"message":"Pomijaj sponsorów, prośby o subskrypcje i inne fragmenty filmów na YouTube. Zgłaszaj segmenty sponsorów na filmach, które oglądasz, by oszczędzić czas innym.",
"description":"Description of the extension."
},
"400":{
"message":"Serwer odpowiedział, że to zapytanie jest niepoprawne"
"message":"Aby edytować lub usuwać poszczególne wartości, kliknij na przycisk info lub otwórz okno rozszerzenia, klikając na ikonę rozszerzenia w prawym górnym rogu."
"message":"Ukryj przycisk usuwania na odtwarzaczu YouTube"
},
"showDeleteButton":{
"message":"Pokaż przycisk usuwania na odtwarzaczu YouTube"
},
"enableViewTracking":{
"message":"Włącz monitorowanie liczby pominięć"
},
"whatViewTracking":{
"message":"Ta opcja monitoruje pomijane przez Ciebie segmenty, by dać znać użytkownikom, jak bardzo ich wkład pomógł innym, oraz w połączeniu z systemem głosowania zapobiegać dostawaniu się spamu do bazy danych. Rozszerzenie wysyła wiadomość do serwera za każdym razem, kiedy pomijasz segment. Miejmy nadzieję, że większość ludzi tego nie wyłączy i liczniki wyświetleń będą wiarygodne. :)"
"message":"Zamiast wysyłać do serwera zapytanie o segmenty używając ID filmu, wysyłane są 4 pierwsze znaki hashu tego ID. Serwer zwróci dane dla wszystkich filmów z podobnymi hashami."
"message":"SponsorBlock pozwala pomijać sponsorów, intra, outra, przypomnienia o subskrypcjach i inne irytujące fragmenty filmów na YouTube. SponsorBlock jest opartym na crowdsourcingu rozszerzeniem do przeglądarki, które pozwala każdemu zgłosić początek i koniec segmentów sponsorowanych oraz innych segmentów w filmach na YouTube. Kiedy ktoś już zamieści te informacje, wszyscy pozostali z tym rozszerzeniem będą pomijać segment sponsorowany. Możesz również pomijać fragmenty teledysków bez muzyki.",
"description":"Full description of the extension on the store pages."
},
"website":{
"message":"Strona",
"description":"Used on Firefox Store Page"
},
"sourceCode":{
"message":"Kod źródłowy",
"description":"Used on Firefox Store Page"
},
"noticeUpdate":{
"message":"Informacje zostały zaktualizowane!",
"description":"The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"noticeUpdate2":{
"message":"Jeśli nadal jej nie lubisz wybierz opcje nie pokazuj więcej.",
"description":"The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
"message":"Połączenie przerwane z powodu braku odpowiedzi. Sprawdź swoje połączenie z internetem. Jeśli wszystko z nim w porządku oznacza to, że serwer jest prawdopodobnie przeciążony lub nie działa."
"message":"Powiadomienie dźwiękowe będzie odtwarzane za każdym razem, gdy pomijany jest segment. Jeśli jest wyłączone (lub automatyczne pomijanie jest wyłączone), nie będzie żadnego dźwięku."
"message":"Czas ten pojawia się w nawiasie obok czasu bieżącego, pod paskiem postępu. Pokazuje on długość całego filmu po odjęciu wszystkich segmentów. Wliczają się w to segmenty ustawione jako \"pokaż na pasku\"."
"message":"To powinno pozostać prywatne. Jest to niczym hasło i nie powinno zostać nikomu udostępnione. Przy jego użyciu ktoś może się pod ciebie podszywać. Jeśli szukasz publicznego ID użytkownika, kliknij ikonę schowka w wyskakującym oknie."
"message":"Wspieraj nieoficjalne klienty YouTube'a. Aby włączyć dla nich wsparcie, musisz przyznać dodatkowe uprawnienia. Ta opcja nie działa w trybie incognito w Chrome i innych przeglądarkach bazujących na Chromium.",
"description":"This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube"
"message":"Ten segment jest krótszy od ustawionego przez Ciebie minimalnego czasu trwania. Może to oznaczać, że ktoś już to zamieścił, ale nie widzisz tego przez to ustawienie. Czy na pewno chcesz to zamieścić?"
"message":"Przesyłanie segmentów podczas transmisji na żywo lub trwającej premiery jest niedozwolone. Poczekaj, aż się zakończy, a następnie odśwież stronę i sprawdź, czy te segmenty są nadal prawidłowe."
"message":"Jest to cała twoja konfiguracja w formacie JSON. Zawarty jest w niej twój identyfikator użytkownika, więc uważaj, komu ją udostępniasz."
},
"setOptions":{
"message":"Zapisz ustawienia"
},
"exportOptionsWarning":{
"message":"Uwaga: Zmiana ustawień jest trwała i może popsuć twoją instalację. Czy na pewno chcesz to zrobić? Na wszelki wypadek utwórz kopię poprzednich."
},
"incorrectlyFormattedOptions":{
"message":"Ten JSON nie został poprawnie sformatowany. Twoje opcje nie zostały zmienione."
"message":"Skopiuj informacje debugowania do schowka"
},
"copyDebugInformationFailed":{
"message":"Nie udało się skopiować do schowka"
},
"copyDebugInformationOptions":{
"message":"Kopiuje do schowka informacje do dostarczenia deweloperowi podczas zgłaszania błędu / gdy deweloper ich sobie zażyczy. Poufne informacje, takie jak ID użytkownika, kanały dodane do wyjątków i adres niestandardowego serwera zostały usunięte. Wciąż zawiera to jednak informacje takie jak twój user agent, przeglądarka, system operacyjny i wersja rozszerzenia. "
},
"copyDebugInformationComplete":{
"message":"Informacje do debugowania zostały skopiowane do schowka. Możesz usunąć dane, których nie chcesz udostępniać. Zapisz je w pliku tekstowym albo wklej do raportu podczas zgłaszania błędu."
"message":"Płatna promocja, płatne rekomendacje oraz bezpośrednie reklamy. Nie do autopromocji ani darmowych wyrazów uznania dla kwestii/twórców/stron/produktów, które im się podobają."
"message":"Podobnie jak \"sponsor\", ale nieodpłatnie bądź w ramach promocji własnej. Obejmuje to sekcje o własnych produktach, donacjach czy informacje o tym, z kim współpracowali."
"message":"Tylko do oznaczania całych filmów. Używane, gdy materiał wideo przedstawia produkt, usługę lub miejsce, do którego dostęp został otrzymany bezpłatnie lub dzięki dofinansowaniu."
"message":"Przypomnienie o interakcji (Subskrybuj)"
},
"category_interaction_description":{
"message":"Gdy ma miejsce krótkie przypomnienie, by lajkować, subskrybować lub śledzić ich w trakcie kontentu. Jeśli trwa to długo lub dotyczy czegoś konkretnego, powinno być zamiast tego jako promocja własna."
"message":"Fragment bez faktycznej treści. Może to być pauza, statyczna klatka, powtarzająca się animacja. Nie powinno to być używane do przejść zawierających informacje."
"message":"Szybkie podsumowanie poprzednich odcinków lub podgląd tego, co pojawia się później w bieżącym filmie. Dotyczy zmontowanych klipów, a nie ustnych podsumowań."
"message":"Sceny nietematyczne dodawane tylko jako wypełniacz lub dla humoru, które nie są wymagane do zrozumienia głównej treści filmu. Nie powinno to obejmować segmentów zawierających informacje kontekstowe lub szczegółowe."
"message":"Do użytku jedynie w filmach muzycznych. Powinno to być używane jedynie do tych sekcji filmów muzycznych, które nie są uwzględnione w innej kategorii."
"description":"Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
},
"seekBarColor":{
"message":"Kolor paska postępu"
},
"category":{
"message":"Kategoria"
},
"skipOption":{
"message":"Tryb pomijania",
"description":"Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
},
"enableTestingServer":{
"message":"Aktywuj serwer beta-testów"
},
"whatEnableTestingServer":{
"message":"Twoje segmenty i głosy NIE BĘDĄ uwzględniane na głównym serwerze. Używaj tego tylko do testowania."
},
"testingServerWarning":{
"message":"Żadne segmenty ani głosy NIE BĘDĄ uwzględniane na głównym serwerze podczas połączenia z serwerem testowym. Pamiętaj, żeby to wyłączyć, gdy zechcesz dodać realny wkład."
"description":"This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.",
"message":"ID kanału nie zostało jeszcze załadowane. Jeśli używasz embeddowanego filmu, spróbuj użyć strony głównej YouTube'a. Może to być również spowodowane zmianami w layout'cie YouTube'a, jeśli myślisz, że to przez to, dodaj swój komentarz tutaj:"
},
"videoInfoFetchFailed":{
"message":"Wygląda na to, że coś blokuje możliwość pobierania danych o filmach przez SponsorBlock. Sprawdź proszę https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/issues/741 po więcej informacji."
"message":"Wygląda na to, że SponsorBlock nie jest w stanie połączyć się z API YouTube. Aby to naprawić, zaakceptuj monit o pozwolenie, który pojawi się za chwilę, odczekaj kilka sekund, a następnie odśwież stronę."
},
"acceptPermission":{
"message":"Zaakceptuj uprawnienie"
},
"permissionRequestSuccess":{
"message":"Uzyskano uprawnienia!"
},
"permissionRequestFailed":{
"message":"Prośba odrzucona. Może kliknięto „Odmów”?"
"message":"Jeśli nie możesz rozwiązać tego problemu, wyłącz opcję „Wymuś sprawdzanie kanału przed pomijaniem”, ponieważ SponsorBlock nie jest w stanie pobrać informacji o kanale dla tego wideo"
"message":"Domyślnie, rozszerzenie pominie segmenty od razu, jeszcze zanim dowie się jaki to kanał. Domyślnie, pewne segmenty na początku filmu mogą zostać pominięte na kanałach dodanych do wyjątków. Włączenie tej opcji temu zapobiegnie, ale wszystkie pominięcia będą nieco opóźnione, gdyż uzyskanie ID kanału może chwilę potrwać. Opóźnienie to może być nieodczuwalne, jeśli masz szybki internet."
"message":"Ten film jest skategoryzowany jako muzyka. Czy masz pewność, że jest tutaj sponsor? Jeśli w rzeczywistości jest to „Sekcja Niemuzyczna”, otwórz opcje rozszerzenia i włącz tę kategorię. Wtedy będziesz w stanie zamieścić ten segment jako „Bez Muzyki” zamiast sponsora. Przeczytaj proszę wytyczne, jeśli masz wątpliwości."
"message":"Wyłączenie wszystkich przyszłych eksperymentów",
"description":"This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private."
"message":"Otrzymałeś ostrzeżenie i tymczasowo nie możesz przesyłać segmentów. Oznacza to, że zauważyliśmy, że popełniłeś/aś pewne powszechne błędy, które nie są złośliwe, proszę tylko potwierdzić, że rozumiesz zasady i usuniemy ostrzeżenie. Możesz również dołączyć do tego czatu używając discord.gg/SponsorBlock lub matrix.to/#/#sponsor:ajay.app"
"message":"Głosowanie odrzucone z powodu ostrzeżenia. Kliknij, aby otworzyć czat w celu rozwiązania problemu lub wróć później, gdy będziesz miał czas.",
"description":"This is an integrated chat panel that will appearing allowing them to talk to the Discord/Matrix chat without leaving their browser."
"message":"Wiele funkcji jest domyślnie wyłączonych. Jeśli chcesz pomijać intra, outra, używać Invidious, itp., włącz je poniżej. Możesz również ukryć/pokazać elementy interfejsu użytkownika."
"message":"Segmenty filmu zostaną automatycznie pominięte, jeśli znajdują się w bazie danych. Możesz kliknąć na ikonę rozszerzenia, aby podejrzeć, czym one są."
},
"helpPageHowSkippingWorks2":{
"message":"Za każdym razem, gdy pominiesz segment, otrzymasz powiadomienie. Jeśli moment nie wydaje się być poprawny, kliknij łapkę w dół! Możesz również głosować w okienku pop-up."
"message":"Kliknięcie przycisku odtwarzania wskazuje początek segmentu a kliknięcie ikony stop wskazuje koniec segmentu. Możesz przygotować wielu segmentów przed wysłaniem. Aby wysłać kliknij przycisk potwierdzający, a aby usunąć - na śmietnik."
"message":"Jeśli się pomyliłeś, możesz edytować i usuwać swoje segmenty poprzez kliknięcie przycisku ze strzałką w górę."
},
"helpPageTooSlow":{
"message":"Zbyt wolno"
},
"helpPageTooSlow1":{
"message":"Istnieją skróty klawiszowe, jeśli chcesz ich używać. Naciśnij klawisz średnika, aby wskazać początek/koniec segmentu sponsora i kliknij w apostrof, aby przesłać. Można je zmienić w opcjach. Jeśli nie używasz QWERTY, prawdopodobnie powinieneś zmienić skrót klawiszowy."
},
"helpPageCopyOfDatabase":{
"message":"Czy mogę otrzymać kopię bazy danych? Co się stanie, jeśli przestaniecie istnieć?"
"message":"Użyj scroll'a myszy po najechaniu nad pole edycji, aby szybko dostosować czas. Kombinacje z ctrl'em i shift'em mogą być użyte, aby doszlifować zmiany."
"description":"Appears in Options as a tab header for options related to categories and skipping behavior. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
"description":"Appears in Options as a tab header for options related to GUI and sounds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
"description":"Appears in Options as a tab header for keybinds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabBackup":{
"message":"Kopia/przywracanie",
"description":"Appears in Options as a tab header for options related to saving/restoring your settings. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabAdvanced":{
"message":"Różne",
"description":"Appears in Options as a tab header for advanced/niche options. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"noticeVisibilityLabel":{
"message":"Pomiń wygląd wpisu",
"description":"Option label"
},
"unbind":{
"message":"Usuń przypisanie",
"description":"Unbind keyboard shortcut"
},
"notSet":{
"message":"Nie ustawiono"
},
"change":{
"message":"Zmień"
},
"youtubeKeybindWarning":{
"message":"To jest wbudowany skrót YouTube. Czy na pewno chcesz go użyć?"