Fix Crowdin deleting translations >:( (#330)

(Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
Ajay Ramachandran 2020-04-26 00:04:26 -04:00 committed by GitHub
parent 19ab83fee9
commit f3c786eb57
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 742 additions and 528 deletions

View file

@ -1 +1,232 @@
{}
{
"fullName": {
"message": "SponsorBlock para YouTube - Pule patrocínios",
"description": "Name of the extension."
},
"Description": {
"message": "Pule patrocinadores em vídeos do YouTube. Reporte patrocinadores em videos que você assiste para salvar o tempo dos outros.",
"description": "Description of the extension."
},
"400": {
"message": "O servidor disse que esse pedido foi inválido"
},
"429": {
"message": "Você enviou muitos segmentos para esse vídeo, tem certeza que tem tantos assim?"
},
"409": {
"message": "Isso já foi enviado antes"
},
"channelWhitelisted": {
"message": "Canal adicionado à lista branca!"
},
"Sponsor": {
"message": "patrocinador"
},
"Sponsors": {
"message": "patrocinadores"
},
"Segment": {
"message": "segmento de patrocinador"
},
"Segments": {
"message": "segmentos de patrocinadores"
},
"noticeTitle": {
"message": "Patrocinador pulado"
},
"reportButtonTitle": {
"message": "Reportar"
},
"reportButtonInfo": {
"message": "Reportar essa subimissão como inválida."
},
"Dismiss": {
"message": "Ignorar"
},
"Loading": {
"message": "Carregando..."
},
"Mins": {
"message": "Minutos"
},
"Secs": {
"message": "Segundos"
},
"Hide": {
"message": "Nunca mostrar"
},
"hitGoBack": {
"message": "Aperta reverter pulo para voltar onde estava"
},
"unskip": {
"message": "Reverter pulo"
},
"reskip": {
"message": "Pular novamente"
},
"paused": {
"message": "Pausado"
},
"confirmMSG": {
"message": "\n\nPara editar ou remover linhas individuais, clique com o botão direito ou abra o popup da extensão pelo icone no canto superior direito."
},
"clearThis": {
"message": "Tem certeza que quer limpar isso?\n\n"
},
"Unknown": {
"message": "Teve um erro ao enviar seus segmentos, tente novamente depois."
},
"sponsorFound": {
"message": "Os patrocinadores desse vídeo estão no banco de dados!"
},
"sponsor404": {
"message": "Nenhum patrocinador encontrado"
},
"sponsorStart": {
"message": "Patrocínio começa agora"
},
"sponsorEnd": {
"message": "Patrocínio termina agora"
},
"noVideoID": {
"message": "Isso provavelmente não é uma tab do YouTube, ou você clicou muito cedo. \n Se sabe que é uma tab do YouTube,\n feche esse popup e abra de novo."
},
"success": {
"message": "Sucesso!"
},
"voted": {
"message": "Votado!"
},
"voteFail": {
"message": "Você já votou antes."
},
"serverDown": {
"message": "Parece que o servidor caiu. Contate o desenvolvedor o quanto antes."
},
"connectionError": {
"message": "Um erro de conexão aconteceu: Código: "
},
"wantToSubmit": {
"message": "Quer enviar os segmentos para o vídeo de ID"
},
"leftTimes": {
"message": "Parece que você se esqueceu de enviar alguns segmentos. Volta pra página para os enviar (não foram deletados)."
},
"clearTimes": {
"message": "Apagar intervalos dos patrocínios"
},
"openPopup": {
"message": "Abrir o Popup SponsorBlock"
},
"SubmitTimes": {
"message": "Submeter intervalos dos patrocínios"
},
"submitCheck": {
"message": "Tem a certeza que pretende submeter?"
},
"whitelistChannel": {
"message": "Meter canal na Whitelist"
},
"removeFromWhitelist": {
"message": "Remover canal da Whitelist"
},
"voteOnTime": {
"message": "Vote num intervalo de patrocínio"
},
"recordTimes": {
"message": "Registe um intervalo de patrocínio"
},
"soFarUHSubmited": {
"message": "Até agora submeteu"
},
"savedPeopleFrom": {
"message": "Poupaste a outros de "
},
"viewLeaderboard": {
"message": "Ver a leaderboard"
},
"here": {
"message": "aqui"
},
"recordTimesDescription": {
"message": "Carregue neste botão abaixo quando o patrocínio começar e quando\n acabar para registar e submetê-lo à base de dados"
},
"popupHint": {
"message": "Dica: Carregue na tecla ; enquanto num vídeo para registar o começo/fim de um patrocínio e \" para submeter"
},
"lastTimes": {
"message": "Intervalos de Patrocínios Escolhidos mais Recentemente"
},
"clearTimesButton": {
"message": "Limpar Intervalos"
},
"submitTimesButton": {
"message": "Submeter Intervalos"
},
"publicStats": {
"message": "Isto é usado na página pública de estatísticas que mostra o quanto já contríbuíu. Veje-a"
},
"setUsername": {
"message": "Criar nomde de utilizador"
},
"discordAdvert": {
"message": "Junte-se ao discord oficial para sugerir dicas e sugestões!"
},
"hideThis": {
"message": "Esconder isto"
},
"Options": {
"message": "Opções"
},
"showButtons": {
"message": "Mostrar botões no player do Youtube"
},
"hideButtons": {
"message": "Esconder botões no player do Youtube"
},
"hideButtonsDescription": {
"message": "Isto esconde os botões que aparecem no player do Youtube para submeter patrocínios. Entendemos que possa ser\n incómodo a algumas pessoas. Em vez de usar esses botões pode usar os do popup. Para esconder a mensagem que aparece, \n ususe o botão na mesma que diz \"Don't show this again\". Pode sempre reactivar estas definições novamente."
},
"showInfoButton": {
"message": "Mostrar botão de Informações no player do Youtube"
},
"hideInfoButton": {
"message": "Esconder botão de Informações no player do Youtube"
},
"whatInfoButton": {
"message": "Este é o botão que abre o popup na pagina do Youtube."
},
"hideDeleteButton": {
"message": "Esconder botão de Apagar no player do Youtube"
},
"showDeleteButton": {
"message": "Mostrar botão de Apagar no player do Youtube"
},
"whatDeleteButton": {
"message": "Este é o botão que lhe permite saltar todos os patrocínios do player do Youtube."
},
"disableViewTracking": {
"message": "Desactivar registo de visualização de patrocínios"
},
"enableViewTracking": {
"message": "Activar registo de visualização de patrocínios"
},
"whatViewTracking": {
"message": "Esta funcionalidade regista que patrocínios tem saltado para que outros utilizadores saibam o quanto as suas submições têm ajudado outros\n e é usado como métrica de votos para evitar spam na base de dados. A extenção \n envia uma notificação ao servidor sempre que salta um patrocínio. Quanto menos pessoas desactivarem esta funcionalidade mais precisas serão as estimativas :)"
},
"showNotice": {
"message": "Mostrar notificação outra vez"
},
"longDescription": {
"message": "SponsorBlock é uma extensão que salta segmentos patrocinados em vídeos do YouTube. SponsorBlock é uma extenção crowdfunded que permite a qualquer um submeter o início e o fim de segmentos patrocinados. Assim que uma pessoa submete essa informação todos com a extenção poderam saltar automaticamete o patrocínio.",
"description": "Full description of the extension on the store pages."
},
"website": {
"message": "Site",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"sourceCode": {
"message": "Código fonte",
"description": "Used on Firefox Store Page"
}
}

File diff suppressed because it is too large Load diff