mirror of
https://github.com/ajayyy/SponsorBlock.git
synced 2024-11-10 17:17:45 +01:00
922 lines
51 KiB
JSON
922 lines
51 KiB
JSON
{
|
||
"fullName": {
|
||
"message": "SponsorBlock за YouTube - пропускайте спонсорства",
|
||
"description": "Name of the extension."
|
||
},
|
||
"Description": {
|
||
"message": "Прескачайте спонсорства, напомняния за абониране и други неща в клипове в YouTube. Докладвайте спонсорства в клиповете, които гледате, за да спестите време на други потребители.",
|
||
"description": "Description of the extension."
|
||
},
|
||
"400": {
|
||
"message": "Сървърът съобщава, че тази заявка е невалидна"
|
||
},
|
||
"429": {
|
||
"message": "Подали сте прекалено много спонсорства за едно видео, сигурни ли сте, че има толкова много?"
|
||
},
|
||
"409": {
|
||
"message": "Това спонсорство е вече изпратено"
|
||
},
|
||
"channelWhitelisted": {
|
||
"message": "Каналът е добавен към белия списък!"
|
||
},
|
||
"Segment": {
|
||
"message": "сегмент"
|
||
},
|
||
"Segments": {
|
||
"message": "сегмента"
|
||
},
|
||
"upvoteButtonInfo": {
|
||
"message": "Одобряване на това предложение"
|
||
},
|
||
"reportButtonTitle": {
|
||
"message": "Докладване"
|
||
},
|
||
"reportButtonInfo": {
|
||
"message": "Подайте сигнал за неправилно предложение."
|
||
},
|
||
"Dismiss": {
|
||
"message": "Отхвърляне"
|
||
},
|
||
"Loading": {
|
||
"message": "Зареждане..."
|
||
},
|
||
"Hide": {
|
||
"message": "Никога да не се показва"
|
||
},
|
||
"hitGoBack": {
|
||
"message": "Натиснете „връщане“, за да се върнете там, където бяхте."
|
||
},
|
||
"unskip": {
|
||
"message": "Връщане"
|
||
},
|
||
"reskip": {
|
||
"message": "Пропускане отново"
|
||
},
|
||
"unmute": {
|
||
"message": "Вкл. на звука"
|
||
},
|
||
"paused": {
|
||
"message": "На пауза"
|
||
},
|
||
"manualPaused": {
|
||
"message": "Таймерът е спрян"
|
||
},
|
||
"confirmMSG": {
|
||
"message": "За да редактирате или изтриете отделни стойности, щракнете върху бутона за информация или отворете изскачащия прозорец на разширението, като щракнете върху иконата на разширението в горния десен ъгъл."
|
||
},
|
||
"clearThis": {
|
||
"message": "Наистина ли искате да изчистите това?\n\n"
|
||
},
|
||
"Unknown": {
|
||
"message": "Възникна грешка при подаването на вашите времена на спонсорства, моля, опитайте отново по-късно."
|
||
},
|
||
"sponsorFound": {
|
||
"message": "Този видеоклип има сегменти в базата данни!"
|
||
},
|
||
"sponsor404": {
|
||
"message": "Не са намерени сегменти"
|
||
},
|
||
"sponsorStart": {
|
||
"message": "Сегментът започва сега"
|
||
},
|
||
"sponsorEnd": {
|
||
"message": "Сегментът свършва сега"
|
||
},
|
||
"sponsorCancel": {
|
||
"message": "Отказ от създаването на сегмент"
|
||
},
|
||
"noVideoID": {
|
||
"message": "Не е намерен видеоклип в YouTube.\nАко това не е правилно, опреснете раздела."
|
||
},
|
||
"refreshSegments": {
|
||
"message": "Опресняване на сегментите"
|
||
},
|
||
"success": {
|
||
"message": "Успешно!"
|
||
},
|
||
"voted": {
|
||
"message": "Гласувахте!"
|
||
},
|
||
"serverDown": {
|
||
"message": "Изглежда, че сървърът не работи. Свържете се с програмиста незабавно."
|
||
},
|
||
"connectionError": {
|
||
"message": "Възникна грешка с връзката. Код на грешката: "
|
||
},
|
||
"clearTimes": {
|
||
"message": "Изчистване на сегментите"
|
||
},
|
||
"openPopup": {
|
||
"message": "Отваряне на изскачащия прозорец на SponsorBlock"
|
||
},
|
||
"closePopup": {
|
||
"message": "Затваряне на прозореца"
|
||
},
|
||
"SubmitTimes": {
|
||
"message": "Изпращане на сегментите"
|
||
},
|
||
"submitCheck": {
|
||
"message": "Наистина ли искате да изпратите това?"
|
||
},
|
||
"whitelistChannel": {
|
||
"message": "Добавяне на канала към белия списък"
|
||
},
|
||
"removeFromWhitelist": {
|
||
"message": "Премахване на канала от белия списък"
|
||
},
|
||
"voteOnTime": {
|
||
"message": "Гласувайте за сегмент"
|
||
},
|
||
"Submissions": {
|
||
"message": "Изпратени сегменти"
|
||
},
|
||
"savedPeopleFrom": {
|
||
"message": "Помогнахте на хората да пропуснат "
|
||
},
|
||
"viewLeaderboard": {
|
||
"message": "Класиране"
|
||
},
|
||
"recordTimesDescription": {
|
||
"message": "Изпращане"
|
||
},
|
||
"submissionEditHint": {
|
||
"message": "Редактирането на частите ще се появи, след като щракнете върху Изпращане",
|
||
"description": "Appears in the popup to inform them that editing has been moved to the video player."
|
||
},
|
||
"popupHint": {
|
||
"message": "Съвет: Можете да настроите клавиши за изпращане в опциите"
|
||
},
|
||
"clearTimesButton": {
|
||
"message": "Изчистване на времената"
|
||
},
|
||
"submitTimesButton": {
|
||
"message": "Изпращане на времената"
|
||
},
|
||
"publicStats": {
|
||
"message": "Това се използва на страницата с публичната статистика, за да покаже колко сте допринесли. Вижте го"
|
||
},
|
||
"Username": {
|
||
"message": "Потребител"
|
||
},
|
||
"setUsername": {
|
||
"message": "Задайте потребителско име"
|
||
},
|
||
"copyPublicID": {
|
||
"message": "Копиране на публичния UserID"
|
||
},
|
||
"discordAdvert": {
|
||
"message": "Елате в официалния Discord сървър, за да давате предложения!"
|
||
},
|
||
"hideThis": {
|
||
"message": "Скриване на това"
|
||
},
|
||
"Options": {
|
||
"message": "Опции"
|
||
},
|
||
"showButtons": {
|
||
"message": "Показване на бутоните в плейъра на YouTube"
|
||
},
|
||
"hideButtons": {
|
||
"message": "Скриване на бутоните в плейъра на YouTube"
|
||
},
|
||
"hideButtonsDescription": {
|
||
"message": "Това скрива бутоните, които се показват в плейъра на YouTube за изпращане на сегменти за пропускане."
|
||
},
|
||
"showSkipButton": {
|
||
"message": "Оставяне в плейъра на бутона за преминаване към акцента"
|
||
},
|
||
"showInfoButton": {
|
||
"message": "Показване на бутона за информация в плейъра на YouTube"
|
||
},
|
||
"hideInfoButton": {
|
||
"message": "Скриване на бутона за информация в плейъра на YouTube"
|
||
},
|
||
"autoHideInfoButton": {
|
||
"message": "Автоматично скриване на бутона за информация"
|
||
},
|
||
"hideDeleteButton": {
|
||
"message": "Скриване на бутона за изтриване в плейъра на YouTube"
|
||
},
|
||
"showDeleteButton": {
|
||
"message": "Показване на бутона за изтриване в плейъра на YouTube"
|
||
},
|
||
"enableViewTracking": {
|
||
"message": "Активиране проследяването на броя пропускания"
|
||
},
|
||
"whatViewTracking": {
|
||
"message": "Тази функция проследява кои сегменти сте пропуснали, за да уведоми потребителите доколко приносът им е помогнал на другите и се използва като показател заедно с положителните гласове, за да се гарантира, че спамът няма да попадне в базата данни. Разширението изпраща съобщение до сървъра всеки път, когато пропуснете сегмент. Надяваме се, че повечето хора няма да променят тази настройка, така че броят на прегледите да е точен. :)"
|
||
},
|
||
"enableViewTrackingInPrivate": {
|
||
"message": "Активиране проследяването на броя пропускания в раздели „Инкогнито“"
|
||
},
|
||
"enableQueryByHashPrefix": {
|
||
"message": "Заявка по префикс на хеш"
|
||
},
|
||
"whatQueryByHashPrefix": {
|
||
"message": "Вместо да се изискват сегменти от сървъра с помощта на videoID, се изпращат първите 4 знака от хеша на videoID. Този сървър ще изпрати обратно данни за всички видеоклипове с подобни хешове."
|
||
},
|
||
"enableRefetchWhenNotFound": {
|
||
"message": "Повторно извличане на сегментите при нови видеоклипове"
|
||
},
|
||
"whatRefetchWhenNotFound": {
|
||
"message": "Ако видеоклипът е нов и няма намерени сегменти, той ще продължи да извлича на всеки няколко минути, докато гледате."
|
||
},
|
||
"showNotice": {
|
||
"message": "Отново покажете известието"
|
||
},
|
||
"showSkipNotice": {
|
||
"message": "Показване на известие след пропускане на сегмент"
|
||
},
|
||
"noticeVisibilityMode0": {
|
||
"message": "Известия за пропускане в пълен размер"
|
||
},
|
||
"noticeVisibilityMode1": {
|
||
"message": "Малки известия за пропускане при автоматично пропускане"
|
||
},
|
||
"noticeVisibilityMode2": {
|
||
"message": "Изцяло малки известия за пропускане"
|
||
},
|
||
"noticeVisibilityMode3": {
|
||
"message": "Плавни известия за пропускане при автоматично пропускане"
|
||
},
|
||
"noticeVisibilityMode4": {
|
||
"message": "Изцяло плавни известия за пропускане"
|
||
},
|
||
"longDescription": {
|
||
"message": "SponsorBlock ви позволява да прескачате спонсори, въведения, заключения, напомняния за абониране и други досадни части от видеоклиповете в YouTube. SponsorBlock е разширение за браузър, създадено от множество хора, което позволява на всеки да изпраща началния и крайния час на спонсорирани сегменти и други сегменти от видеоклиповете в YouTube. След като един човек подаде тази информация, всички останали с това разширение ще прескочат спонсорирания сегмент. Можете също да пропуснете части без музика при музикалните видеоклипове.",
|
||
"description": "Full description of the extension on the store pages."
|
||
},
|
||
"website": {
|
||
"message": "Уебсайт",
|
||
"description": "Used on Firefox Store Page"
|
||
},
|
||
"sourceCode": {
|
||
"message": "Програмен код",
|
||
"description": "Used on Firefox Store Page"
|
||
},
|
||
"noticeUpdate": {
|
||
"message": "Известието е обновено!",
|
||
"description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
|
||
},
|
||
"noticeUpdate2": {
|
||
"message": "Ако все още не ви харесва, натиснете бутона „Никога да не се показва“.",
|
||
"description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
|
||
},
|
||
"setSkipShortcut": {
|
||
"message": "Пропускане на сегмент",
|
||
"description": "Keybind label"
|
||
},
|
||
"setStartSponsorShortcut": {
|
||
"message": "Начало/край на сегмент",
|
||
"description": "Keybind label"
|
||
},
|
||
"setSubmitKeybind": {
|
||
"message": "Изпращане на сегментите",
|
||
"description": "Keybind label"
|
||
},
|
||
"keybindDescription": {
|
||
"message": "Изберете клавиш, като го натиснете, заедно с всички клавишни модификатори, които искате да използвате."
|
||
},
|
||
"0": {
|
||
"message": "Времето за изчакване на връзката изтече. Проверете връзката си с интернет. Ако вашият интернет работи, вероятно сървърът е претоварен или не работи."
|
||
},
|
||
"disableSkipping": {
|
||
"message": "Пропускането е активирано"
|
||
},
|
||
"enableSkipping": {
|
||
"message": "Пропускането е деактивирано"
|
||
},
|
||
"yourWork": {
|
||
"message": "Вашата работа",
|
||
"description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions."
|
||
},
|
||
"502": {
|
||
"message": "Сървърът изглежда претоварен. Опитайте отново след няколко секунди."
|
||
},
|
||
"errorCode": {
|
||
"message": "Код на грешката: "
|
||
},
|
||
"skip": {
|
||
"message": "Пропускане"
|
||
},
|
||
"mute": {
|
||
"message": "Заглушаване"
|
||
},
|
||
"full": {
|
||
"message": "Целия видеоклип",
|
||
"description": "Used for the name of the option to label an entire video as sponsor or self promotion."
|
||
},
|
||
"skip_category": {
|
||
"message": "Пропускане на {0}?"
|
||
},
|
||
"mute_category": {
|
||
"message": "Заглушаване на {0}?"
|
||
},
|
||
"skip_to_category": {
|
||
"message": "Прескачане до {0}?",
|
||
"description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)"
|
||
},
|
||
"skipped": {
|
||
"message": "{0} пропуснат",
|
||
"description": "Example: Sponsor Skipped"
|
||
},
|
||
"muted": {
|
||
"message": "{0} заглушено",
|
||
"description": "Example: Sponsor Muted"
|
||
},
|
||
"skipped_to_category": {
|
||
"message": "Прескочено до {0}",
|
||
"description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)"
|
||
},
|
||
"disableAutoSkip": {
|
||
"message": "Деактивиране на автоматичното пропускане"
|
||
},
|
||
"enableAutoSkip": {
|
||
"message": "Активиране на автоматичното пропускане"
|
||
},
|
||
"audioNotification": {
|
||
"message": "Звуково известие при пропускане"
|
||
},
|
||
"audioNotificationDescription": {
|
||
"message": "Звуковото известие при пропускане ще пуска звук всеки път, когато се пропусне сегмент. Ако е забранено (или автоматичното пропускане е деактивирано), няма да се пуска звук."
|
||
},
|
||
"showTimeWithSkips": {
|
||
"message": "Показване на времето с премахнати пропускания"
|
||
},
|
||
"showTimeWithSkipsDescription": {
|
||
"message": "Това време се показва в скоби до текущото време под лентата за прогреса. Това показва общата продължителност на видеоклипа минус всички сегменти. Това включва сегменти, маркирани само като „Показване в лентата за прогреса“."
|
||
},
|
||
"youHaveSkipped": {
|
||
"message": "Пропуснали сте "
|
||
},
|
||
"youHaveSaved": {
|
||
"message": "Спестили сте "
|
||
},
|
||
"minLower": {
|
||
"message": "минута"
|
||
},
|
||
"minsLower": {
|
||
"message": "минути"
|
||
},
|
||
"hourLower": {
|
||
"message": "час"
|
||
},
|
||
"hoursLower": {
|
||
"message": "часа"
|
||
},
|
||
"youHaveSavedTime": {
|
||
"message": "Спестили сте на хората"
|
||
},
|
||
"youHaveSavedTimeEnd": {
|
||
"message": " от живота им"
|
||
},
|
||
"statusReminder": {
|
||
"message": "Проверете status.sponsor.ajay.app за състоянието на сървъра."
|
||
},
|
||
"changeUserID": {
|
||
"message": "Импортиране/експортиране на вашия UserID"
|
||
},
|
||
"whatChangeUserID": {
|
||
"message": "Това трябва да се пази в тайна. То е като парола и не трябва да се споделя с никого. Ако някой го има, може да се представи за вас. Ако търсите своя публичен потребителски идентификатор, щракнете върху иконата на клипборда в изскачащия прозорец."
|
||
},
|
||
"setUserID": {
|
||
"message": "Задаване на UserID"
|
||
},
|
||
"userIDChangeWarning": {
|
||
"message": "Внимание: Промяната на UserID е постоянна. Наистина ли искате да направите това? Не забравяйте да архивирате стария си за всеки случай."
|
||
},
|
||
"createdBy": {
|
||
"message": "Създаден от"
|
||
},
|
||
"supportOtherSites": {
|
||
"message": "Поддръжка на YouTube-сайтове на трети страни"
|
||
},
|
||
"supportOtherSitesDescription": {
|
||
"message": "Поддръжка на клиенти за YouTube на трети страни. За да активирате поддръжката, трябва да приемете допълнителните разрешения. Това НЕ работи в режим инкогнито в Chrome и други варианти на Chromium.",
|
||
"description": "This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube"
|
||
},
|
||
"supportedSites": {
|
||
"message": "Поддържани сайтове: "
|
||
},
|
||
"optionsInfo": {
|
||
"message": "Активиране поддръжката на Invidious, деактивиране на автоматичното пропускане, скриване на бутоните и др."
|
||
},
|
||
"addInvidiousInstance": {
|
||
"message": "Добавяне екземпляр на клиент на трета страна"
|
||
},
|
||
"addInvidiousInstanceDescription": {
|
||
"message": "Добавяне на персонализиран екземпляр. Това трябва да бъде форматирано само с домейна. Пример: invidious.ajay.app"
|
||
},
|
||
"add": {
|
||
"message": "Добавяне"
|
||
},
|
||
"addInvidiousInstanceError": {
|
||
"message": "Това е невалиден домейн. Трябва да включва само частта на домейна. Пример: invidious.ajay.app"
|
||
},
|
||
"resetInvidiousInstance": {
|
||
"message": "Нулиране списъка на Invidious"
|
||
},
|
||
"resetInvidiousInstanceAlert": {
|
||
"message": "На път сте да нулирате списъка на Invidious"
|
||
},
|
||
"currentInstances": {
|
||
"message": "Текущи екземпляри:"
|
||
},
|
||
"minDuration": {
|
||
"message": "Минимална продължителност (секунди):"
|
||
},
|
||
"minDurationDescription": {
|
||
"message": "Сегменти, по-кратки от зададената стойност, няма да бъдат пропускани или показвани в плейъра."
|
||
},
|
||
"skipNoticeDuration": {
|
||
"message": "Продължителност на известието за пропускане (секунди):"
|
||
},
|
||
"skipNoticeDurationDescription": {
|
||
"message": "Известието за пропускане ще остане на екрана поне толкова дълго. За ръчно пропускане може да се вижда по-дълго."
|
||
},
|
||
"shortCheck": {
|
||
"message": "Следното предложение е по-кратко от опцията за минимална продължителност. Това може да означава, че вече е изпратено и просто е игнорирано поради тази опция. Наистина ли искате да го изпратите?"
|
||
},
|
||
"liveOrPremiere": {
|
||
"message": "Не е разрешено изпращането по време на активен поток на живо или премиера. Моля, изчакайте, докато приключи, след което опреснете страницата и проверете дали сегментите са все още валидни."
|
||
},
|
||
"showUploadButton": {
|
||
"message": "Показване на бутона за качване"
|
||
},
|
||
"customServerAddress": {
|
||
"message": "Адрес на сървъра на SponsorBlock"
|
||
},
|
||
"customServerAddressDescription": {
|
||
"message": "Адресът, който SponsorBlock използва за осъществяване на заявки към сървъра.\nОсвен ако нямате собствен екземпляр на сървър, това не трябва да се променя."
|
||
},
|
||
"save": {
|
||
"message": "Запазване"
|
||
},
|
||
"reset": {
|
||
"message": "Начално състояние"
|
||
},
|
||
"customAddressError": {
|
||
"message": "Този адрес не е в правилния формат. Уверете се, че имате http:// или https:// в началото и няма последващи наклонени черти."
|
||
},
|
||
"areYouSureReset": {
|
||
"message": "Наистина ли искате да върнете началното състояние?"
|
||
},
|
||
"mobileUpdateInfo": {
|
||
"message": "m.youtube.com вече се поддържа"
|
||
},
|
||
"exportOptions": {
|
||
"message": "Импортиране/експортиране на всички опции"
|
||
},
|
||
"exportOptionsCopy": {
|
||
"message": "Редактиране/копиране"
|
||
},
|
||
"exportOptionsDownload": {
|
||
"message": "Записване във файл"
|
||
},
|
||
"exportOptionsUpload": {
|
||
"message": "Зареждане от файл"
|
||
},
|
||
"whatExportOptions": {
|
||
"message": "Това е цялата ви конфигурация в JSON. Това включва вашия userID, така че се уверете, че споделяте това разумно."
|
||
},
|
||
"setOptions": {
|
||
"message": "Задаване на опции"
|
||
},
|
||
"exportOptionsWarning": {
|
||
"message": "Внимание: Промяната на опциите е постоянна и може да повреди вашата инсталация. Наистина ли искате да направите това? Не забравяйте да архивирате старите си за всеки случай."
|
||
},
|
||
"incorrectlyFormattedOptions": {
|
||
"message": "Този JSON не е форматиран правилно. Вашите опции не са променени."
|
||
},
|
||
"confirmNoticeTitle": {
|
||
"message": "Изпращане на сегмента"
|
||
},
|
||
"submit": {
|
||
"message": "Изпращане"
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "Отказ"
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"message": "Изтриване"
|
||
},
|
||
"preview": {
|
||
"message": "Преглед"
|
||
},
|
||
"unsubmitted": {
|
||
"message": "Неизпратен"
|
||
},
|
||
"inspect": {
|
||
"message": "Изследване"
|
||
},
|
||
"edit": {
|
||
"message": "Редактиране"
|
||
},
|
||
"copyDebugInformation": {
|
||
"message": "Копиране на информацията за отстраняване на грешки в клипборда"
|
||
},
|
||
"copyDebugInformationFailed": {
|
||
"message": "Неуспешно записване в клипборда"
|
||
},
|
||
"copyDebugInformationOptions": {
|
||
"message": "Копира информацията в клипборда, за да се предостави на разработчика при възникване на грешка или когато разработчикът поиска това. Деликатната информация като вашия user ID, канали в белия списък и потребителски адрес на сървъра са премахнати. Съдържа се обаче информация като вашия потребителски агент, браузър, операционна система и номер на версия на разширението. "
|
||
},
|
||
"copyDebugInformationComplete": {
|
||
"message": "Информацията за отстраняване на грешки е копирана в клипборда. Чувствайте се свободни да премахнете всяка информация, която предпочитате да не споделяте. Запазете това в текстов файл или го поставете в доклада за грешки."
|
||
},
|
||
"keyAlreadyUsed": {
|
||
"message": "Тази клавишна комбинация е свързана с друго действие. Моля, изберете друга."
|
||
},
|
||
"to": {
|
||
"message": "до",
|
||
"description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30"
|
||
},
|
||
"category_sponsor": {
|
||
"message": "Спонсорство"
|
||
},
|
||
"category_sponsor_description": {
|
||
"message": "Платена промоция, платени препоръки и директни реклами. Не за самореклама или безплатни препоръки за каузи/създатели/уебсайтове/продукти, които се харесват на автора."
|
||
},
|
||
"category_selfpromo": {
|
||
"message": "Неплатена/Самореклама"
|
||
},
|
||
"category_selfpromo_description": {
|
||
"message": "Подобно на „спонсорство“, но за безплатна реклама или самореклама. Това включва търговия със стоки, дарения или информация с кого каналът има сътрудничество."
|
||
},
|
||
"category_exclusive_access": {
|
||
"message": "Ексклузивен достъп"
|
||
},
|
||
"category_exclusive_access_description": {
|
||
"message": "Само за обозначаване на цели видеоклипове. Използва се, когато видеоклипът представя продукт, услуга или място, до които е получен безплатен или субсидиран достъп."
|
||
},
|
||
"category_exclusive_access_pill": {
|
||
"message": "Този видеоклип представя продукт, услуга или място, до което е получен безплатен или субсидиран достъп",
|
||
"description": "Short description for this category"
|
||
},
|
||
"category_interaction": {
|
||
"message": "Напомняне за действие (абониране)"
|
||
},
|
||
"category_interaction_description": {
|
||
"message": "Когато има кратко напомняне да харесате, да се абонирате или да последвате канала по средата на съдържанието. Ако е дълго или за нещо специфично, трябва да е под „самореклама“."
|
||
},
|
||
"category_interaction_short": {
|
||
"message": "Напомняне за взаимодействие"
|
||
},
|
||
"category_intro": {
|
||
"message": "Антракт/Начална анимация"
|
||
},
|
||
"category_intro_description": {
|
||
"message": "Интервал без реално съдържание. Може да бъде пауза, статичен кадър, повтаряща се анимация. Това не трябва да се използва за преходи, съдържащи информация."
|
||
},
|
||
"category_intro_short": {
|
||
"message": "Антракт"
|
||
},
|
||
"category_outro": {
|
||
"message": "Крайни картички/Заслуги"
|
||
},
|
||
"category_outro_description": {
|
||
"message": "Заслуги или когато се показват крайните карти на YouTube. Не за заключения с информация."
|
||
},
|
||
"category_preview": {
|
||
"message": "Кратко резюме/Обобщение"
|
||
},
|
||
"category_preview_description": {
|
||
"message": "Бързо обобщение на предишни епизоди или преглед на това, което предстои по-късно в текущия видеоклип. Предназначен за монтирани заедно клипове, а не за речеви обобщения."
|
||
},
|
||
"category_filler": {
|
||
"message": "Пълнеж извън темата"
|
||
},
|
||
"category_filler_description": {
|
||
"message": "Съпътстващи сцени, добавени само за пълнеж или хумор, които не са необходими за разбирането на основното съдържание на видеоклипа. Това не трябва да включва сегменти, предоставящи контекст или справочни данни."
|
||
},
|
||
"category_filler_short": {
|
||
"message": "Пълнеж"
|
||
},
|
||
"category_music_offtopic": {
|
||
"message": "Музика: Част без музика"
|
||
},
|
||
"category_music_offtopic_description": {
|
||
"message": "За използване само в музикални видеоклипове. Това трябва да се използва само за части от музикални видеоклипове, които вече не са обхванати от друга категория."
|
||
},
|
||
"category_music_offtopic_short": {
|
||
"message": "Без музика"
|
||
},
|
||
"category_poi_highlight": {
|
||
"message": "Акцент"
|
||
},
|
||
"category_poi_highlight_description": {
|
||
"message": "Частта от видеото, която повечето хора търсят. Подобно на коментарите „Видеото започва от х“."
|
||
},
|
||
"category_livestream_messages": {
|
||
"message": "Поточно предаване: Четене на съобщения/дарения"
|
||
},
|
||
"category_livestream_messages_short": {
|
||
"message": "Четене на съобщения"
|
||
},
|
||
"autoSkip": {
|
||
"message": "Автоматично пропускане"
|
||
},
|
||
"manualSkip": {
|
||
"message": "Ръчно пропускане"
|
||
},
|
||
"showOverlay": {
|
||
"message": "Показване в лентата на прогреса"
|
||
},
|
||
"disable": {
|
||
"message": "Деактивиране"
|
||
},
|
||
"autoSkip_POI": {
|
||
"message": "Автоматично прескачане до началото"
|
||
},
|
||
"manualSkip_POI": {
|
||
"message": "Питане, когато видеото се зарежда"
|
||
},
|
||
"showOverlay_POI": {
|
||
"message": "Показване в лентата на прогреса"
|
||
},
|
||
"showOverlay_full": {
|
||
"message": "Показване на етикета"
|
||
},
|
||
"autoSkipOnMusicVideos": {
|
||
"message": "Автоматично пропускане на всички сегменти, когато има сегмент без музика"
|
||
},
|
||
"muteSegments": {
|
||
"message": "Разрешаване на сегменти, които заглушават звука, вместо да се пропускат"
|
||
},
|
||
"fullVideoSegments": {
|
||
"message": "Показване на икона, когато видеоклипът е изцяло реклама",
|
||
"description": "Referring to the category pill that is now shown on videos that are entirely sponsor or entirely selfpromo"
|
||
},
|
||
"colorFormatIncorrect": {
|
||
"message": "Вашият цвят не е форматиран правилно. Трябва да бъде 3- или 6-цифрен шестнадесетичен код с „#“ в началото."
|
||
},
|
||
"previewColor": {
|
||
"message": "Цвят на неизпратен сегмент",
|
||
"description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
|
||
},
|
||
"seekBarColor": {
|
||
"message": "Цвят на лентата на прогреса"
|
||
},
|
||
"category": {
|
||
"message": "Категория"
|
||
},
|
||
"skipOption": {
|
||
"message": "Метод за пропускане",
|
||
"description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
|
||
},
|
||
"enableTestingServer": {
|
||
"message": "Активиране на сървъра за бета тестване"
|
||
},
|
||
"whatEnableTestingServer": {
|
||
"message": "Вашите предложения и гласове НЯМА ДА СЕ БРОЯТ към основния сървър. Използвайте това само за тестване."
|
||
},
|
||
"testingServerWarning": {
|
||
"message": "Всички предложения и гласове НЯМА ДА СЕ БРОЯТ към основния сървър, докато се свързвате с тестовия сървър. Не забравяйте да деактивирате това, когато искате да правите реални предложения."
|
||
},
|
||
"bracketNow": {
|
||
"message": "(Сега)"
|
||
},
|
||
"moreCategories": {
|
||
"message": "Още категории"
|
||
},
|
||
"chooseACategory": {
|
||
"message": "Изберете категория"
|
||
},
|
||
"enableThisCategoryFirst": {
|
||
"message": "За да изпратите сегменти с категория „{0}“, трябва да я активирате от опциите. Ще бъдете пренасочени към опциите сега.",
|
||
"description": "Used when submitting segments to only let them select a certain category if they have it enabled in the options."
|
||
},
|
||
"poiOnlyOneSegment": {
|
||
"message": "Внимание: Само един сегмент от този тип може да е активен. Изпращането на няколко ще доведе до показване на случаен."
|
||
},
|
||
"youMustSelectACategory": {
|
||
"message": "Трябва да изберете категория за всички сегменти, които изпращате!"
|
||
},
|
||
"bracketEnd": {
|
||
"message": "(Край)"
|
||
},
|
||
"hiddenDueToDownvote": {
|
||
"message": "скрито: глас против"
|
||
},
|
||
"hiddenDueToDuration": {
|
||
"message": "скрито: твърде кратко"
|
||
},
|
||
"channelDataNotFound": {
|
||
"description": "This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.",
|
||
"message": "ID на канала все още не е зареден. Ако използвате вграден видеоклип, опитайте вместо това да използвате началната страница на YouTube. Това може да бъде причинено и от промени в оформлението на YouTube, ако мислите така, направете коментар тук:"
|
||
},
|
||
"videoInfoFetchFailed": {
|
||
"message": "Изглежда, че нещо блокира способността на SponsorBlock да получава видео данни. Моля, вижте https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/issues/741 за повече информация."
|
||
},
|
||
"youtubePermissionRequest": {
|
||
"message": "Изглежда, че SponsorBlock не може да достигне API на YouTube. За да поправите това, приемете подканата за разрешение, която ще се появи след това, изчакайте няколко секунди и след това презаредете страницата."
|
||
},
|
||
"acceptPermission": {
|
||
"message": "Даване на разрешение"
|
||
},
|
||
"permissionRequestSuccess": {
|
||
"message": "Искането за разрешение е успешно!"
|
||
},
|
||
"permissionRequestFailed": {
|
||
"message": "Искането за разрешение не бе успешно, натиснахте ли Отказ?"
|
||
},
|
||
"adblockerIssueWhitelist": {
|
||
"message": "Ако не можете да разрешите това, деактивирайте настройката „Принудителна проверка на канала преди пропускане“, тъй като SponsorBlock не може да извлече информацията за канала за този видеоклип"
|
||
},
|
||
"forceChannelCheck": {
|
||
"message": "Принудителна проверка на канала преди пропускане"
|
||
},
|
||
"whatForceChannelCheck": {
|
||
"message": "По подразбиране ще пропусне сегменти веднага, преди дори да разбере какъв е каналът. По подразбиране някои сегменти в началото на видеоклипа може да бъдат пропуснати в канали от белия списък. Активирането на тази опция ще предотврати това, но при всички пропускания ще има леко забавяне, тъй като получаването на ID на канала може да отнеме известно време. Това забавяне може да бъде незабележимо, ако имате бърз интернет."
|
||
},
|
||
"forceChannelCheckPopup": {
|
||
"message": "Помислете за активиране на „Принудителна проверка на канала преди пропускане“"
|
||
},
|
||
"downvoteDescription": {
|
||
"message": "Грешно/Неправилно време"
|
||
},
|
||
"incorrectCategory": {
|
||
"message": "Промяна на категорията"
|
||
},
|
||
"nonMusicCategoryOnMusic": {
|
||
"message": "Това видео е категоризирано като музика. Сигурни ли сте, че това има спонсор? Ако това всъщност е „Немузикален сегмент“, отворете опциите на разширението и активирайте тази категория. След това можете да изпратите този сегмент като „Немузикален“ вместо като спонсор. Моля, прочетете указанията, ако сте объркани."
|
||
},
|
||
"multipleSegments": {
|
||
"message": "Няколко сегмента"
|
||
},
|
||
"guidelines": {
|
||
"message": "Насоки"
|
||
},
|
||
"readTheGuidelines": {
|
||
"message": "Прочетете насоките!!",
|
||
"description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\""
|
||
},
|
||
"categoryUpdate1": {
|
||
"message": "Категориите са тук!"
|
||
},
|
||
"categoryUpdate2": {
|
||
"message": "Отворете опциите, за да пропускате въведения, заключения, продажба на стоки и т.н."
|
||
},
|
||
"help": {
|
||
"message": "Помощ"
|
||
},
|
||
"GotIt": {
|
||
"message": "Разбрах",
|
||
"description": "Used as the button to dismiss a tooltip"
|
||
},
|
||
"fullVideoTooltipWarning": {
|
||
"message": "Този сегмент е голям. Ако целия видеоклип е на една тема, променете от „Пропускане“ на „Целия видеоклип“. Вижте насоките за повече информация."
|
||
},
|
||
"categoryPillTitleText": {
|
||
"message": "Целият видеоклип е обозначен с тази категория и е твърде тясно интегриран, за да може да се раздели"
|
||
},
|
||
"experiementOptOut": {
|
||
"message": "Отказ от всички бъдещи експерименти",
|
||
"description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private."
|
||
},
|
||
"hideForever": {
|
||
"message": "Скриване завинаги"
|
||
},
|
||
"warningChatInfo": {
|
||
"message": "Получихте предупреждение и временно не можете да изпращате сегменти. Това означава, че забелязахме, че допускате някои често срещани грешки, които не са злонамерени. Моля, просто потвърдете, че разбирате правилата и ние ще премахнем предупреждението. Можете също да се присъедините към този чат от discord.gg/SponsorBlock или matrix.to/#/#sponsor:ajay.app"
|
||
},
|
||
"voteRejectedWarning": {
|
||
"message": "Гласуването е отхвърлено поради предупреждение. Щракнете, за да отворите чат и да го разрешите, или се върнете по-късно, когато имате време.",
|
||
"description": "This is an integrated chat panel that will appearing allowing them to talk to the Discord/Matrix chat without leaving their browser."
|
||
},
|
||
"Donate": {
|
||
"message": "Дарение"
|
||
},
|
||
"hideDonationLink": {
|
||
"message": "Скриване на връзката за дарение"
|
||
},
|
||
"darkModeOptionsPage": {
|
||
"message": "Тъмен режим на страницата с опции"
|
||
},
|
||
"helpPageThanksForInstalling": {
|
||
"message": "Благодарим ви, че инсталирахте SponsorBlock."
|
||
},
|
||
"helpPageReviewOptions": {
|
||
"message": "Моля, прегледайте опциите по-долу"
|
||
},
|
||
"helpPageFeatureDisclaimer": {
|
||
"message": "Много функции са деактивирани по подразбиране. Ако искате да пропускате въведения, заключения, да използвате Invidious и т.н., активирайте ги по-долу. Можете също да скриете/покажете елементи от потребителския интерфейс."
|
||
},
|
||
"helpPageHowSkippingWorks": {
|
||
"message": "Как работи пропускането"
|
||
},
|
||
"helpPageHowSkippingWorks1": {
|
||
"message": "Видео сегментите автоматично ще бъдат пропуснати, ако бъдат намерени в базата данни. Можете да отворите изскачащия прозорец, като щракнете върху иконата на разширението, за да прегледате какви са сегментите."
|
||
},
|
||
"helpPageHowSkippingWorks2": {
|
||
"message": "Всеки път, когато пропуснете сегмент, ще получите известие. Ако времето изглежда грешно, гласувайте против, като щракнете на палец надолу! Можете също така да гласувате в изскачащия прозорец."
|
||
},
|
||
"Submitting": {
|
||
"message": "Изпращане"
|
||
},
|
||
"helpPageSubmitting1": {
|
||
"message": "Изпращането може да се извърши или в изскачащия прозорец, като натиснете бутона „Сегментът започва сега“, или във видеоплейъра с бутоните на плейъра."
|
||
},
|
||
"helpPageSubmitting2": {
|
||
"message": "Щракването върху бутона за възпроизвеждане показва началото на сегмента, а щракването върху иконата за спиране показва края. Можете да подготвите множество спонсори, преди да натиснете „изпращане“. Щракването върху бутона за качване ще изпрати данните. Щракването върху кошчето за боклук ще ги изтрие."
|
||
},
|
||
"Editing": {
|
||
"message": "Редактиране"
|
||
},
|
||
"helpPageEditing1": {
|
||
"message": "Ако сте объркали, можете да редактирате или изтриете сегментите си, след като щракнете върху бутона със стрелка нагоре."
|
||
},
|
||
"helpPageTooSlow": {
|
||
"message": "Това е твърде бавно"
|
||
},
|
||
"helpPageTooSlow1": {
|
||
"message": "Има клавишни комбинации, ако искате да ги използвате. Натиснете клавиша с точка и запетая, за да посочите началото/края на спонсориран сегмент и щракнете върху апострофа, за да го изпратите. Клавишите могат да бъдат променени в опциите. Ако не използвате подредба QWERTY, вероятно трябва да промените зададените клавиши."
|
||
},
|
||
"helpPageCopyOfDatabase": {
|
||
"message": "Мога ли да получа копие от базата данни? Какво ще стане, ако изчезнете?"
|
||
},
|
||
"helpPageCopyOfDatabase1": {
|
||
"message": "Базата данни е публична и достъпна на адрес"
|
||
},
|
||
"helpPageCopyOfDatabase2": {
|
||
"message": "Програмният код е достъпен свободно. Така че, дори нещо да ми се случи, вашият принос не се губи."
|
||
},
|
||
"helpPageNews": {
|
||
"message": "Новини и как се прави"
|
||
},
|
||
"helpPageSourceCode": {
|
||
"message": "Къде мога да получа програмния код?"
|
||
},
|
||
"Credits": {
|
||
"message": "Заслуги"
|
||
},
|
||
"LearnMore": {
|
||
"message": "Научете повече"
|
||
},
|
||
"CopyDownvoteButtonInfo": {
|
||
"message": "Гласуване против и създаване на локално копие, за да го изпратите отново"
|
||
},
|
||
"OpenCategoryWikiPage": {
|
||
"message": "Отваряне на wiki страницата на тази категория."
|
||
},
|
||
"CopyAndDownvote": {
|
||
"message": "Копиране и гласуване против"
|
||
},
|
||
"ContinueVoting": {
|
||
"message": "Продължаване на гласуването"
|
||
},
|
||
"ChangeCategoryTooltip": {
|
||
"message": "Това незабавно ще се приложи към вашите сегменти"
|
||
},
|
||
"SponsorTimeEditScrollNewFeature": {
|
||
"message": "Използвайте колелото на мишката, докато държите курсора върху полето за редактиране, за да коригирате бързо времето. Комбинации с клавиша ctrl или shift могат да се използват за фина настройка на промените."
|
||
},
|
||
"categoryPillNewFeature": {
|
||
"message": "Ново! Вижте кога видеоклипът е изцяло спонсориран или саморекламен"
|
||
},
|
||
"dayAbbreviation": {
|
||
"message": "д",
|
||
"description": "100d"
|
||
},
|
||
"hourAbbreviation": {
|
||
"message": "ч",
|
||
"description": "100h"
|
||
},
|
||
"optionsTabBehavior": {
|
||
"message": "Поведение",
|
||
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to categories and skipping behavior. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
|
||
},
|
||
"optionsTabInterface": {
|
||
"message": "Интерфейс",
|
||
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to GUI and sounds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
|
||
},
|
||
"optionsTabKeyBinds": {
|
||
"message": "Клавишни комбинации",
|
||
"description": "Appears in Options as a tab header for keybinds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
|
||
},
|
||
"optionsTabBackup": {
|
||
"message": "Архивиране/Възстановяване",
|
||
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to saving/restoring your settings. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
|
||
},
|
||
"optionsTabAdvanced": {
|
||
"message": "Други",
|
||
"description": "Appears in Options as a tab header for advanced/niche options. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
|
||
},
|
||
"noticeVisibilityLabel": {
|
||
"message": "Изглед на известията за пропускане",
|
||
"description": "Option label"
|
||
},
|
||
"unbind": {
|
||
"message": "Освобождаване",
|
||
"description": "Unbind keyboard shortcut"
|
||
},
|
||
"notSet": {
|
||
"message": "Не е зададено"
|
||
},
|
||
"change": {
|
||
"message": "Промяна"
|
||
},
|
||
"youtubeKeybindWarning": {
|
||
"message": "Това е вградена клавишна комбинация в YouTube. Наистина ли искате да я използвате?"
|
||
}
|
||
}
|