SponsorBlock/public/_locales/pl/messages.json
2022-05-03 20:02:35 -04:00

939 lines
37 KiB
JSON

{
"fullName": {
"message": "SponsorBlock na YouTube - Pomiń fragmenty sponsorowane",
"description": "Name of the extension."
},
"Description": {
"message": "Pomijaj sponsorów, prośby o subskrypcje i inne fragmenty filmów na YouTube. Zgłaszaj segmenty sponsorów na filmach, które oglądasz, by oszczędzić czas innym.",
"description": "Description of the extension."
},
"400": {
"message": "Serwer odpowiedział, że to zapytanie jest niepoprawne"
},
"429": {
"message": "Zgłosiłeś za dużo segmentów sponsora dla tego jednego filmu. Jesteś pewien, że jest ich tak dużo?"
},
"409": {
"message": "To już zostało wysłane wcześniej"
},
"channelWhitelisted": {
"message": "Kanał dodany do wyjątków!"
},
"Segment": {
"message": "segment"
},
"Segments": {
"message": "segmentów"
},
"upvoteButtonInfo": {
"message": "Zagłosuj na ten segment"
},
"reportButtonTitle": {
"message": "Zgłoś"
},
"reportButtonInfo": {
"message": "Zgłoś ten segment jako nieprawidłowy."
},
"Dismiss": {
"message": "Odrzuć"
},
"Loading": {
"message": "Ładowanie..."
},
"Hide": {
"message": "Nie pokazuj więcej"
},
"hitGoBack": {
"message": "Kliknij cofnij aby przenieść się do miejsca przed przewinięciem."
},
"unskip": {
"message": "Cofnij"
},
"reskip": {
"message": "Pomiń"
},
"unmute": {
"message": "Odcisz"
},
"paused": {
"message": "Zatrzymany"
},
"manualPaused": {
"message": "Timer zatrzymany"
},
"confirmMSG": {
"message": "Aby edytować lub usuwać poszczególne wartości, kliknij na przycisk info lub otwórz okno rozszerzenia, klikając na ikonę rozszerzenia w prawym górnym rogu."
},
"clearThis": {
"message": "Czy na pewno chcesz to usunąć?\n\n"
},
"Unknown": {
"message": "Wystąpił błąd podczas przesyłania twojego segmentu. Proszę spróbować ponownie później."
},
"sponsorFound": {
"message": "Ten film ma segmenty w bazie danych!"
},
"sponsor404": {
"message": "Nie znaleziono segmentów"
},
"sponsorStart": {
"message": "Początek segmentu"
},
"sponsorEnd": {
"message": "Koniec segmentu"
},
"sponsorCancel": {
"message": "Anuluj tworzenie segmentu"
},
"noVideoID": {
"message": "Nie znaleziono filmu YouTube.\nJeżeli to błąd, odśwież stronę."
},
"refreshSegments": {
"message": "Odśwież segmenty"
},
"success": {
"message": "Sukces!"
},
"voted": {
"message": "Zagłosowano!"
},
"serverDown": {
"message": "Wygląda na to, że serwer nie działa. Skontaktuj się niezwłocznie z deweloperem."
},
"connectionError": {
"message": "Wystąpił błąd połączenia. Kod błędu: "
},
"clearTimes": {
"message": "Wyczyść segmenty"
},
"openPopup": {
"message": "Otwórz okno SponsorBlock"
},
"closePopup": {
"message": "Zamknij okno"
},
"SubmitTimes": {
"message": "Prześlij segmenty"
},
"submitCheck": {
"message": "Czy na pewno chcesz to zamieścić?"
},
"whitelistChannel": {
"message": "Dodaj kanał do wyjątków"
},
"removeFromWhitelist": {
"message": "Usuń kanał z listy wyjątków"
},
"voteOnTime": {
"message": "Oceń segment"
},
"Submissions": {
"message": "Zgłoszenia"
},
"savedPeopleFrom": {
"message": "Oszczędziłeś innym "
},
"viewLeaderboard": {
"message": "Ranking"
},
"recordTimesDescription": {
"message": "Wyślij"
},
"submissionEditHint": {
"message": "Edycja sekcji pojawi się po wciśnięciu „Wyślij”",
"description": "Appears in the popup to inform them that editing has been moved to the video player."
},
"popupHint": {
"message": "Wskazówka: Możesz skonfigurować skróty klawiszowe do zatwierdzania w opcjach"
},
"clearTimesButton": {
"message": "Usuń czasy"
},
"submitTimesButton": {
"message": "Wyślij czasy"
},
"publicStats": {
"message": "Ten dane są używane na naszej stronie żeby pokazać twój wkład. Zobacz to"
},
"Username": {
"message": "Nazwa użytkownika"
},
"setUsername": {
"message": "Ustaw nazwę użytkownika"
},
"copyPublicID": {
"message": "Kopiuj publiczny identyfikator użytkownika"
},
"copySegmentID": {
"message": "Kopiuj ID segmentu"
},
"discordAdvert": {
"message": "Dołącz do oficjalnego serwera na discordzie i podziel się wrażeniami i sugestiami!"
},
"hideThis": {
"message": "Ukryj to"
},
"Options": {
"message": "Opcje"
},
"showButtons": {
"message": "Pokaż przyciski na odtwarzaczu YouTube"
},
"hideButtons": {
"message": "Ukryj przyciski na odtwarzaczu YouTube"
},
"hideButtonsDescription": {
"message": "Ta opcja ukrywa przyciski do zamieszczania segmentów pojawiające się na odtwarzaczu YouTube."
},
"showSkipButton": {
"message": "Wyświetlaj przycisk \"Przejść do wyróżnione?\" na odtwarzaczu"
},
"showInfoButton": {
"message": "Pokaż przycisk informacyjny na odtwarzaczu YouTube"
},
"hideInfoButton": {
"message": "Ukryj przycisk informacyjny na odtwarzaczu YouTube"
},
"autoHideInfoButton": {
"message": "Autoukrywanie przycisku informacji"
},
"hideDeleteButton": {
"message": "Ukryj przycisk usuwania na odtwarzaczu YouTube"
},
"showDeleteButton": {
"message": "Pokaż przycisk usuwania na odtwarzaczu YouTube"
},
"enableViewTracking": {
"message": "Włącz monitorowanie liczby pominięć"
},
"whatViewTracking": {
"message": "Ta opcja monitoruje pomijane przez Ciebie segmenty, by dać znać użytkownikom, jak bardzo ich wkład pomógł innym, oraz w połączeniu z systemem głosowania zapobiegać dostawaniu się spamu do bazy danych. Rozszerzenie wysyła wiadomość do serwera za każdym razem, kiedy pomijasz segment. Miejmy nadzieję, że większość ludzi tego nie wyłączy i liczniki wyświetleń będą wiarygodne. :)"
},
"enableViewTrackingInPrivate": {
"message": "Włącz licznik śledzenia pominięć w zakładkach Prywatnych/Incognito"
},
"enableTrackDownvotes": {
"message": "Zapamiętaj segmenty z łapkami w dół"
},
"whatTrackDownvotes": {
"message": "Wszystkie segmenty, którym dasz łapkę w dół, pozostaną ukryte nawet po odświeżeniu"
},
"trackDownvotesWarning": {
"message": "Uwaga: Wyłączenie tego usunie wszystkie poprzednio zapisane łapki w dół"
},
"enableQueryByHashPrefix": {
"message": "Zapytanie według prefiksu Hash"
},
"whatQueryByHashPrefix": {
"message": "Zamiast wysyłać do serwera zapytanie o segmenty używając ID filmu, wysyłane są 4 pierwsze znaki hashu tego ID. Serwer zwróci dane dla wszystkich filmów z podobnymi hashami."
},
"enableRefetchWhenNotFound": {
"message": "Ponawiaj pobieranie segmentów na nowych filmach"
},
"whatRefetchWhenNotFound": {
"message": "Jeśli film jest nowy i nie znaleziono żadnych segmentów, dane będą pobierane na nowo co kilka minut w czasie oglądania."
},
"showNotice": {
"message": "Pokaż informacje ponownie"
},
"showSkipNotice": {
"message": "Pokaż informację po pominięciu segmentu"
},
"noticeVisibilityMode0": {
"message": "Pełnowymiarowe powiadomienia o przewinięciu"
},
"noticeVisibilityMode1": {
"message": "Małe powiadomienia o automatycznym przewijaniu"
},
"noticeVisibilityMode2": {
"message": "Małe powiadomienia o przewinięciu"
},
"noticeVisibilityMode3": {
"message": "Znikające powiadomienia o automatycznym przewijaniu"
},
"noticeVisibilityMode4": {
"message": "Znikające powiadomienia o przewijaniu"
},
"longDescription": {
"message": "SponsorBlock pozwala pomijać sponsorów, intra, outra, przypomnienia o subskrypcjach i inne irytujące fragmenty filmów na YouTube. SponsorBlock jest opartym na crowdsourcingu rozszerzeniem do przeglądarki, które pozwala każdemu zgłosić początek i koniec segmentów sponsorowanych oraz innych segmentów w filmach na YouTube. Kiedy ktoś już zamieści te informacje, wszyscy pozostali z tym rozszerzeniem będą pomijać segment sponsorowany. Możesz również pomijać fragmenty teledysków bez muzyki.",
"description": "Full description of the extension on the store pages."
},
"website": {
"message": "Strona",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"sourceCode": {
"message": "Kod źródłowy",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"noticeUpdate": {
"message": "Informacje zostały zaktualizowane!",
"description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"noticeUpdate2": {
"message": "Jeśli nadal jej nie lubisz wybierz opcje nie pokazuj więcej.",
"description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"setSkipShortcut": {
"message": "Pomiń segment",
"description": "Keybind label"
},
"setStartSponsorShortcut": {
"message": "Rozpocznij/zatrzymaj segment",
"description": "Keybind label"
},
"setSubmitKeybind": {
"message": "Prześlij segmenty",
"description": "Keybind label"
},
"keybindDescription": {
"message": "Wybierz przycisk, wpisując go i wybierz dowolne klucze modyfikujące, których chcesz użyć."
},
"0": {
"message": "Połączenie przerwane z powodu braku odpowiedzi. Sprawdź swoje połączenie z internetem. Jeśli wszystko z nim w porządku oznacza to, że serwer jest prawdopodobnie przeciążony lub nie działa."
},
"disableSkipping": {
"message": "Pomijanie jest włączone"
},
"enableSkipping": {
"message": "Pomijanie jest wyłączone"
},
"yourWork": {
"message": "Twój wkład",
"description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions."
},
"502": {
"message": "Serwer jest prawdopodobnie przeciążony, spróbuj ponownie za kilka sekund."
},
"errorCode": {
"message": "Kod błędu: "
},
"skip": {
"message": "Pomiń"
},
"mute": {
"message": "Wycisz"
},
"full": {
"message": "Cały film",
"description": "Used for the name of the option to label an entire video as sponsor or self promotion."
},
"skip_category": {
"message": "{0} — pominąć?"
},
"mute_category": {
"message": "Wyciszyć {0}?"
},
"skip_to_category": {
"message": "Przejść do {0}?",
"description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)"
},
"skipped": {
"message": "Pominięto {0}",
"description": "Example: Sponsor Skipped"
},
"muted": {
"message": "Wyciszono {0}",
"description": "Example: Sponsor Muted"
},
"skipped_to_category": {
"message": "Przewinięto do {0}",
"description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)"
},
"disableAutoSkip": {
"message": "Wyłącz autopomijanie"
},
"enableAutoSkip": {
"message": "Włącz autopomijanie"
},
"audioNotification": {
"message": "Powiadomienie dźwiękowe przy pominięciu"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Powiadomienie dźwiękowe będzie odtwarzane za każdym razem, gdy pomijany jest segment. Jeśli jest wyłączone (lub automatyczne pomijanie jest wyłączone), nie będzie żadnego dźwięku."
},
"showTimeWithSkips": {
"message": "Pokaż czas po usunięciu segmentów"
},
"showTimeWithSkipsDescription": {
"message": "Czas ten pojawia się w nawiasie obok czasu bieżącego, pod paskiem postępu. Pokazuje on długość całego filmu po odjęciu wszystkich segmentów. Wliczają się w to segmenty ustawione jako \"pokaż na pasku\"."
},
"youHaveSkipped": {
"message": "Przewinięto "
},
"minLower": {
"message": "min"
},
"minsLower": {
"message": "min"
},
"hourLower": {
"message": "godz."
},
"hoursLower": {
"message": "godz."
},
"youHaveSavedTime": {
"message": "Oszczędzono innym",
"description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)."
},
"youHaveSavedTimeEnd": {
"message": " życia",
"description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)."
},
"statusReminder": {
"message": "Sprawdź status serwera na status.sponsor.ajay.app"
},
"changeUserID": {
"message": "Importuj/Eksportuj swój identyfikator użytkownika"
},
"whatChangeUserID": {
"message": "To powinno pozostać prywatne. Jest to niczym hasło i nie powinno zostać nikomu udostępnione. Przy jego użyciu ktoś może się pod ciebie podszywać. Jeśli szukasz publicznego ID użytkownika, kliknij ikonę schowka w wyskakującym oknie."
},
"setUserID": {
"message": "Ustaw identyfikator użytkownika"
},
"userIDChangeWarning": {
"message": "Uwaga: Zmiana identyfikatora użytkownika jest trwała. Czy na pewno chcesz to zrobić? Na wszelki wypadek skopiuj swój poprzedni."
},
"createdBy": {
"message": "Stworzony przez"
},
"supportOtherSites": {
"message": "Obsługa stron YouTube firm trzecich"
},
"supportOtherSitesDescription": {
"message": "Wspieraj nieoficjalne klienty YouTube'a. Aby włączyć dla nich wsparcie, musisz przyznać dodatkowe uprawnienia. Ta opcja nie działa w trybie incognito w Chrome i innych przeglądarkach bazujących na Chromium.",
"description": "This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube"
},
"supportedSites": {
"message": "Wspierane strony: "
},
"optionsInfo": {
"message": "Włącz wsparcie dla Invidious, wyłącz autopomijanie, ukryj przyciski i więcej."
},
"addInvidiousInstance": {
"message": "Dodaj instancję zewnętrznego klienta"
},
"addInvidiousInstanceDescription": {
"message": "Dodaj niestandardową instancję. Musi to być w formie samej domeny. Przykładowo: invidious.ajay.app"
},
"add": {
"message": "Dodaj"
},
"addInvidiousInstanceError": {
"message": "Ta domena jest nieprawidłowa. Wartość powinna zawierać TYLKO domenę. Na przykład: invidious.ajay.app"
},
"resetInvidiousInstance": {
"message": "Zresetuj listę instancji Invidious"
},
"resetInvidiousInstanceAlert": {
"message": "Zresetujesz listę instancji Invidious"
},
"currentInstances": {
"message": "Obecne instancje:"
},
"minDuration": {
"message": "Minimalny czas trwania (sekundy):"
},
"minDurationDescription": {
"message": "Segmenty krótsze niż ustawiona wartość nie będą pomijane ani pokazywane w odtwarzaczu."
},
"skipNoticeDuration": {
"message": "Czas trwania powiadomienia pominięcia (sekundy):"
},
"skipNoticeDurationDescription": {
"message": "Powiadomienie o pominięciu pozostanie na ekranie przez co najmniej tyle. Po ręcznym pominięciu, może być widoczna przez dłuższy czas."
},
"shortCheck": {
"message": "Ten segment jest krótszy od ustawionego przez Ciebie minimalnego czasu trwania. Może to oznaczać, że ktoś już to zamieścił, ale nie widzisz tego przez to ustawienie. Czy na pewno chcesz to zamieścić?"
},
"liveOrPremiere": {
"message": "Przesyłanie na aktywnej transmisji na żywo lub premierze jest niedozwolone. Poczekaj aż ona się zakończy, a następnie odśwież stronę i sprawdź, czy te segmenty są nadal prawidłowe."
},
"showUploadButton": {
"message": "Pokaż przycisk wysyłania"
},
"customServerAddress": {
"message": "Adres serwera SponsorBlock"
},
"customServerAddressDescription": {
"message": "Adres, którego SponsorBlock używa do wykonywania połączeń z serwerem. O ile nie posiadasz własnego serwera, nie powinno to być zmieniane."
},
"save": {
"message": "Zapisz"
},
"reset": {
"message": "Reset"
},
"customAddressError": {
"message": "Ten adres nie jest w prawidłowej formie. Upewnij się, że http:// lub https:// znajduje się na początku i nie ma końcowych ukośników."
},
"areYouSureReset": {
"message": "Czy na pewno chcesz to zresetować?"
},
"mobileUpdateInfo": {
"message": "m.youtube.com jest teraz wspierany"
},
"exportOptions": {
"message": "Importuj/Eksportuj wszystkie ustawienia"
},
"exportOptionsCopy": {
"message": "Edytuj/kopiuj"
},
"exportOptionsDownload": {
"message": "Zapisz do pliku"
},
"exportOptionsUpload": {
"message": "Wczytaj z pliku"
},
"whatExportOptions": {
"message": "Jest to cała twoja konfiguracja w formacie JSON. Zawarty jest w niej twój identyfikator użytkownika, więc uważaj, komu ją udostępniasz."
},
"setOptions": {
"message": "Zapisz ustawienia"
},
"exportOptionsWarning": {
"message": "Uwaga: Zmiana ustawień jest trwała i może popsuć twoją instalację. Czy na pewno chcesz to zrobić? Na wszelki wypadek utwórz kopię poprzednich."
},
"incorrectlyFormattedOptions": {
"message": "Ten JSON nie został poprawnie sformatowany. Twoje opcje nie zostały zmienione."
},
"confirmNoticeTitle": {
"message": "Zgłoś segment"
},
"submit": {
"message": "Wyślij"
},
"cancel": {
"message": "Anuluj"
},
"delete": {
"message": "Usuń"
},
"preview": {
"message": "Podgląd"
},
"unsubmitted": {
"message": "Niewysłane"
},
"inspect": {
"message": "Sprawdź"
},
"edit": {
"message": "Edytuj"
},
"copyDebugInformation": {
"message": "Skopiuj informacje debugowania do schowka"
},
"copyDebugInformationFailed": {
"message": "Nie udało się skopiować do schowka"
},
"copyDebugInformationOptions": {
"message": "Kopiuje do schowka informacje do dostarczenia deweloperowi podczas zgłaszania błędu / gdy deweloper ich sobie zażyczy. Poufne informacje, takie jak ID użytkownika, kanały dodane do wyjątków i adres niestandardowego serwera zostały usunięte. Wciąż zawiera to jednak informacje takie jak twój user agent, przeglądarka, system operacyjny i wersja rozszerzenia. "
},
"copyDebugInformationComplete": {
"message": "Informacje do debugowania zostały skopiowane do schowka. Możesz usunąć dane, których nie chcesz udostępniać. Zapisz je w pliku tekstowym albo wklej do raportu podczas zgłaszania błędu."
},
"keyAlreadyUsed": {
"message": "Ten skrót jest przypisany do innej akcji. Proszę wybrać inny."
},
"to": {
"message": "do",
"description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30"
},
"category_sponsor": {
"message": "Sponsor"
},
"category_sponsor_description": {
"message": "Płatna promocja, płatne rekomendacje oraz bezpośrednie reklamy. Nie do autopromocji ani darmowych wyrazów uznania dla kwestii/twórców/stron/produktów, które im się podobają."
},
"category_selfpromo": {
"message": "Nieopłacona/Własna promocja"
},
"category_selfpromo_description": {
"message": "Podobnie jak \"sponsor\", ale nieodpłatnie bądź w ramach promocji własnej. Obejmuje to sekcje o własnych produktach, donacjach czy informacje o tym, z kim współpracowali."
},
"category_exclusive_access": {
"message": "Ekskluzywny dostęp"
},
"category_exclusive_access_description": {
"message": "Tylko do oznaczania całych filmów. Używane, gdy wideo wyświetla produkt, usługę lub lokalizację, do których otrzymali darmowy lub subsydiowany dostęp."
},
"category_exclusive_access_pill": {
"message": "Ten film pokazuje produkt, usługę lub lokalizację, do których otrzymali darmowy lub subsydiowany dostęp",
"description": "Short description for this category"
},
"category_interaction": {
"message": "Przypomnienie o interakcji (Subskrybuj)"
},
"category_interaction_description": {
"message": "Gdy ma miejsce krótkie przypomnienie, by lajkować, subskrybować lub śledzić ich w trakcie kontentu. Jeśli trwa to długo lub dotyczy czegoś konkretnego, powinno być zamiast tego jako promocja własna."
},
"category_interaction_short": {
"message": "Przypomnienie o interakcji"
},
"category_intro": {
"message": "Przerwa/Animowane intro"
},
"category_intro_description": {
"message": "Fragment bez faktycznej treści. Może to być pauza, statyczna klatka, powtarzająca się animacja. Nie powinno to być używane do przejść zawierających informacje."
},
"category_intro_short": {
"message": "Przerwa"
},
"category_outro": {
"message": "Ekran końcowy/Napisy"
},
"category_outro_description": {
"message": "Napisy końcowe lub gdy pojawia się ekran końcowy. Nie do konkluzji zawierających informacje."
},
"category_preview": {
"message": "Zapowiedź/Podsumowanie"
},
"category_preview_description": {
"message": "Szybkie podsumowanie poprzednich odcinków lub podgląd tego, co pojawia się później w bieżącym filmie. Dotyczy zmontowanych klipów, a nie ustnych podsumowań."
},
"category_filler": {
"message": "Wypełniacz Nietematyczny/Żart"
},
"category_filler_description": {
"message": "Sceny nietematyczne dodawane tylko jako wypełniacz lub dla humoru, które nie są wymagane do zrozumienia głównej treści filmu. Nie powinno to obejmować segmentów zawierających informacje kontekstowe lub szczegółowe."
},
"category_filler_short": {
"message": "Wypełniacz"
},
"category_music_offtopic": {
"message": "Muzyka: Sekcja niemuzyczna"
},
"category_music_offtopic_description": {
"message": "Do użytku jedynie w filmach muzycznych. Powinno to być używane jedynie do tych sekcji filmów muzycznych, które nie są uwzględnione w innej kategorii."
},
"category_music_offtopic_short": {
"message": "Bez muzyki"
},
"category_poi_highlight": {
"message": "Wyróżnione"
},
"category_poi_highlight_description": {
"message": "Część filmu, która interesuje większość osób. Podobne do komentarzy typu „Filmik zaczyna się od x”."
},
"category_livestream_messages": {
"message": "Transmisja live: Dotacja/Czytanie wiadomości"
},
"category_livestream_messages_short": {
"message": "Czytanie wiadomości"
},
"autoSkip": {
"message": "Autopomijanie"
},
"manualSkip": {
"message": "Ręczne pomijanie"
},
"showOverlay": {
"message": "Pokaż na pasku"
},
"disable": {
"message": "Wyłączone"
},
"autoSkip_POI": {
"message": "Automatycznie przewiń do początku"
},
"manualSkip_POI": {
"message": "Zapytaj, gdy film się załaduje"
},
"showOverlay_POI": {
"message": "Pokaż na pasku"
},
"showOverlay_full": {
"message": "Wyświetl etykietę"
},
"autoSkipOnMusicVideos": {
"message": "Automatycznie pomiń wszystkie segmenty, gdy istnieje segment niemuzyczny"
},
"muteSegments": {
"message": "Zezwalaj na segmenty, które wyciszą dźwięk zamiast pomijać"
},
"fullVideoSegments": {
"message": "Pokaż ikonę, gdy film jest w całości reklamą",
"description": "Referring to the category pill that is now shown on videos that are entirely sponsor or entirely selfpromo"
},
"previewColor": {
"message": "Nieprzesłany kolor",
"description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
},
"seekBarColor": {
"message": "Kolor paska postępu"
},
"category": {
"message": "Kategoria"
},
"skipOption": {
"message": "Tryb pomijania",
"description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
},
"enableTestingServer": {
"message": "Aktywuj serwer beta-testów"
},
"whatEnableTestingServer": {
"message": "Twoje segmenty i głosy NIE BĘDĄ uwzględniane na głównym serwerze. Używaj tego tylko do testowania."
},
"testingServerWarning": {
"message": "Żadne segmenty ani głosy NIE BĘDĄ uwzględniane na głównym serwerze podczas połączenia z serwerem testowym. Pamiętaj, żeby to wyłączyć, gdy zechcesz dodać realny wkład."
},
"bracketNow": {
"message": "(Teraz)"
},
"moreCategories": {
"message": "Więcej kategorii"
},
"chooseACategory": {
"message": "Wybierz kategorię"
},
"enableThisCategoryFirst": {
"message": "Aby przesyłać segmenty o kategorii „{0}”, musisz ją włączyć w opcjach. Za chwilę nastąpi przekierowanie do ustawień.",
"description": "Used when submitting segments to only let them select a certain category if they have it enabled in the options."
},
"poiOnlyOneSegment": {
"message": "Ostrzeżenie: Ten typ segmentu, może być maksymalnie jeden. Przesyłanie kilku na raz spowoduje, że pojawi się losowy."
},
"youMustSelectACategory": {
"message": "Musisz wybrać kategorię dla każdego segmentu, który zamieszczasz!"
},
"bracketEnd": {
"message": "(Koniec)"
},
"hiddenDueToDownvote": {
"message": "ukryty: zminusowany"
},
"hiddenDueToDuration": {
"message": "ukryty: zbyt krótki"
},
"channelDataNotFound": {
"description": "This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.",
"message": "ID kanału nie zostało jeszcze załadowane. Jeśli używasz embeddowanego filmu, spróbuj użyć strony głównej YouTube'a. Może to być również spowodowane zmianami w layout'cie YouTube'a, jeśli myślisz, że to przez to, dodaj swój komentarz tutaj:"
},
"videoInfoFetchFailed": {
"message": "Wygląda na to, że coś blokuje możliwość pobierania danych o filmach przez SponsorBlock. Sprawdź proszę https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/issues/741 po więcej informacji."
},
"youtubePermissionRequest": {
"message": "Wygląda na to, że SponsorBlock nie jest w stanie połączyć się z API YouTube. Aby to naprawić, zaakceptuj monit o pozwolenie, który pojawi się za chwilę, odczekaj kilka sekund, a następnie odśwież stronę."
},
"acceptPermission": {
"message": "Zaakceptuj uprawnienie"
},
"permissionRequestSuccess": {
"message": "Uzyskano uprawnienia!"
},
"permissionRequestFailed": {
"message": "Prośba odrzucona. Może kliknięto „Odmów”?"
},
"adblockerIssueWhitelist": {
"message": "Jeśli nie możesz rozwiązać tego problemu, wyłącz opcję „Wymuś sprawdzanie kanału przed pomijaniem”, ponieważ SponsorBlock nie jest w stanie pobrać informacji o kanale dla tego wideo"
},
"forceChannelCheck": {
"message": "Wymuś sprawdzanie kanału przed pomijaniem"
},
"whatForceChannelCheck": {
"message": "Domyślnie, rozszerzenie pominie segmenty od razu, jeszcze zanim dowie się jaki to kanał. Domyślnie, pewne segmenty na początku filmu mogą zostać pominięte na kanałach dodanych do wyjątków. Włączenie tej opcji temu zapobiegnie, ale wszystkie pominięcia będą nieco opóźnione, gdyż uzyskanie ID kanału może chwilę potrwać. Opóźnienie to może być nieodczuwalne, jeśli masz szybki internet."
},
"forceChannelCheckPopup": {
"message": "Rozważ włączenie opcji \"Wymuś sprawdzanie kanału przed pomijaniem\""
},
"downvoteDescription": {
"message": "Niepoprawne/Zły czas"
},
"incorrectCategory": {
"message": "Zmień kategorię"
},
"nonMusicCategoryOnMusic": {
"message": "Ten film jest skategoryzowany jako muzyka. Czy masz pewność, że jest tutaj sponsor? Jeśli w rzeczywistości jest to „Sekcja Niemuzyczna”, otwórz opcje rozszerzenia i włącz tę kategorię. Wtedy będziesz w stanie zamieścić ten segment jako „Bez Muzyki” zamiast sponsora. Przeczytaj proszę wytyczne, jeśli masz wątpliwości."
},
"multipleSegments": {
"message": "Wiele segmentów"
},
"guidelines": {
"message": "Wytyczne"
},
"readTheGuidelines": {
"message": "Przeczytaj wytyczne!!",
"description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\""
},
"categoryUpdate1": {
"message": "Kategorie są tutaj!"
},
"categoryUpdate2": {
"message": "Otwórz opcje, aby pominąć intra, outra, merch, itp."
},
"help": {
"message": "Pomoc"
},
"GotIt": {
"message": "Rozumiem",
"description": "Used as the button to dismiss a tooltip"
},
"fullVideoTooltipWarning": {
"message": "Ten segment jest duży. Jeśli cały film dotyczy jednego tematu, zmień z \"Pomiń\" na \"Cały film\". Zobacz wytyczne, po więcej informacji."
},
"categoryPillTitleText": {
"message": "Cały film jest oznaczony jako ta kategoria i jest za bardzo zintegrowany, aby można było go podzielić"
},
"experiementOptOut": {
"message": "Wyłączenie wszystkich przyszłych eksperymentów",
"description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private."
},
"hideForever": {
"message": "Schowaj na zawsze"
},
"warningChatInfo": {
"message": "Otrzymałeś ostrzeżenie i tymczasowo nie możesz przesyłać segmentów. Oznacza to, że zauważyliśmy, że popełniłeś/aś pewne powszechne błędy, które nie są złośliwe, proszę tylko potwierdzić, że rozumiesz zasady i usuniemy ostrzeżenie. Możesz również dołączyć do tego czatu używając discord.gg/SponsorBlock lub matrix.to/#/#sponsor:ajay.app"
},
"voteRejectedWarning": {
"message": "Głosowanie odrzucone z powodu ostrzeżenia. Kliknij, aby otworzyć czat w celu rozwiązania problemu lub wróć później, gdy będziesz miał czas.",
"description": "This is an integrated chat panel that will appearing allowing them to talk to the Discord/Matrix chat without leaving their browser."
},
"Donate": {
"message": "Dotacje"
},
"considerDonating": {
"message": "Wesprzyj"
},
"hideDonationLink": {
"message": "Ukryj Link Do Dotacji"
},
"darkModeOptionsPage": {
"message": "Tryb ciemny na stronie opcji"
},
"helpPageThanksForInstalling": {
"message": "Dziękujemy za zainstalowanie SponsorBlock."
},
"helpPageReviewOptions": {
"message": "Przejrzyj poniższe opcje"
},
"helpPageFeatureDisclaimer": {
"message": "Wiele funkcji jest domyślnie wyłączonych. Jeśli chcesz pomijać intra, outra, używać Invidious, itp., włącz je poniżej. Możesz również ukryć/pokazać elementy interfejsu użytkownika."
},
"helpPageHowSkippingWorks": {
"message": "Jak działa pomijanie"
},
"helpPageHowSkippingWorks1": {
"message": "Segmenty filmu zostaną automatycznie pominięte, jeśli znajdują się w bazie danych. Możesz kliknąć na ikonę rozszerzenia, aby podejrzeć, czym one są."
},
"helpPageHowSkippingWorks2": {
"message": "Za każdym razem, gdy pominiesz segment, otrzymasz powiadomienie. Jeśli moment nie wydaje się być poprawny, kliknij łapkę w dół! Możesz również głosować w okienku pop-up."
},
"Submitting": {
"message": "Wysyłanie"
},
"helpPageSubmitting1": {
"message": "Wysyłanie może być wykonane w wyskakującym okienku, poprzez kliknięcie przycisku \"Początek segmentu\" lub za pomocą przycisków na odtwarzaczu wideo."
},
"helpPageSubmitting2": {
"message": "Kliknięcie przycisku odtwarzania wskazuje początek segmentu a kliknięcie ikony stop wskazuje koniec segmentu. Możesz przygotować wielu segmentów przed wysłaniem. Aby wysłać kliknij przycisk potwierdzający, a aby usunąć - na śmietnik."
},
"Editing": {
"message": "Edytowanie"
},
"helpPageEditing1": {
"message": "Jeśli się pomyliłeś, możesz edytować i usuwać swoje segmenty poprzez kliknięcie przycisku ze strzałką w górę."
},
"helpPageTooSlow": {
"message": "Zbyt wolno"
},
"helpPageTooSlow1": {
"message": "Istnieją skróty klawiszowe, jeśli chcesz ich używać. Naciśnij klawisz średnika, aby wskazać początek/koniec segmentu sponsora i kliknij w apostrof, aby przesłać. Można je zmienić w opcjach. Jeśli nie używasz QWERTY, prawdopodobnie powinieneś zmienić skrót klawiszowy."
},
"helpPageCopyOfDatabase": {
"message": "Czy mogę otrzymać kopię bazy danych? Co się stanie, jeśli przestaniecie istnieć?"
},
"helpPageCopyOfDatabase1": {
"message": "Baza danych jest publiczna i dostępna na stronie"
},
"helpPageCopyOfDatabase2": {
"message": "Kod źródłowy jest dostępny. Tak więc, nawet jeśli coś się ze mną stanie, wasze zgłoszenia nie zostaną utracone."
},
"helpPageNews": {
"message": "Wiadomości i jak to jest zrobione"
},
"helpPageSourceCode": {
"message": "Gdzie mogę otrzymać kod źródłowy?"
},
"Credits": {
"message": "Autorzy"
},
"LearnMore": {
"message": "Dowiedz się więcej"
},
"CopyDownvoteButtonInfo": {
"message": "Daje łapkę w dół i tworzy lokalną kopię, abyś mógł przesłać poprawioną wersję"
},
"OpenCategoryWikiPage": {
"message": "Otwórz stronę wiki dla tej kategorii."
},
"CopyAndDownvote": {
"message": "Skopiuj i daj łapkę w dół"
},
"ContinueVoting": {
"message": "Kontynuuj głosowanie"
},
"ChangeCategoryTooltip": {
"message": "To natychmiastowo zostanie zastosowane do twoich segmentów"
},
"hideSegment": {
"message": "Ukryj segment"
},
"SponsorTimeEditScrollNewFeature": {
"message": "Użyj scroll'a myszy po najechaniu nad pole edycji, aby szybko dostosować czas. Kombinacje z ctrl'em i shift'em mogą być użyte, aby doszlifować zmiany."
},
"categoryPillNewFeature": {
"message": "Nowość! Zobacz, kiedy film jest w całości sponsorowany lub jest autopromocją"
},
"dayAbbreviation": {
"message": "d",
"description": "100d"
},
"hourAbbreviation": {
"message": "h",
"description": "100h"
},
"optionsTabBehavior": {
"message": "Zachowanie",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to categories and skipping behavior. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabInterface": {
"message": "Interfejs",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to GUI and sounds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabKeyBinds": {
"message": "Skróty klawiszowe",
"description": "Appears in Options as a tab header for keybinds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabBackup": {
"message": "Kopia/przywracanie",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to saving/restoring your settings. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabAdvanced": {
"message": "Różne",
"description": "Appears in Options as a tab header for advanced/niche options. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"noticeVisibilityLabel": {
"message": "Pomiń wygląd wpisu",
"description": "Option label"
},
"unbind": {
"message": "Usuń przypisanie",
"description": "Unbind keyboard shortcut"
},
"notSet": {
"message": "Nie ustawiono"
},
"change": {
"message": "Zmień"
},
"youtubeKeybindWarning": {
"message": "To jest wbudowany skrót YouTube. Czy na pewno chcesz go użyć?"
},
"betaServerWarning": {
"message": "Serwer BETA jest włączony!"
}
}