mirror of
https://github.com/ajayyy/SponsorBlock.git
synced 2024-11-10 09:07:45 +01:00
243 lines
No EOL
8.1 KiB
JSON
243 lines
No EOL
8.1 KiB
JSON
{
|
|
"Name": {
|
|
"message": "SponsorBlock",
|
|
"description": "Nome da extensão."
|
|
},
|
|
"fullName": {
|
|
"message": "SponsorBlock para o YouTube - Salte patrocínios",
|
|
"description": "Nome da extensão."
|
|
},
|
|
|
|
"Description": {
|
|
"message": "Salte patrocinadores em vídeos do YouTube. Reporte patrocinadores em vídeos que assista para poupar tempo a outros.",
|
|
"description": "Descrição da extensão."
|
|
},
|
|
"helpPage": {
|
|
"message": "index_en.html"
|
|
},
|
|
"400": {
|
|
"message": "O servidor disse que este pedido foi inválido"
|
|
},
|
|
"429": {
|
|
"message": "Enviou muitos segmentos para este vídeo, tem certeza que tem assim tantos?"
|
|
},
|
|
"409": {
|
|
"message": "Isso já foi enviado antes"
|
|
},
|
|
"channelWhitelisted": {
|
|
"message": "Canal adicionado à whitelist!"
|
|
},
|
|
"Sponsor": {
|
|
"message": "patrocinador"
|
|
},
|
|
"Sponsors": {
|
|
"message": "patrocinadores"
|
|
},
|
|
"Segment": {
|
|
"message": "segmento de patrocínio"
|
|
},
|
|
"Segments": {
|
|
"message": "segmentos de patrocínio"
|
|
},
|
|
"noticeTitle": {
|
|
"message": "Patrocínio saltado"
|
|
},
|
|
"reportButtonTitle": {
|
|
"message": "Reportar"
|
|
},
|
|
"reportButtonInfo": {
|
|
"message": "Reportar subimissão como inválida."
|
|
},
|
|
"Dismiss": {
|
|
"message": "Ignorar"
|
|
},
|
|
"Loading": {
|
|
"message": "A carregar..."
|
|
},
|
|
"Mins": {
|
|
"message": "Minutos"
|
|
},
|
|
"Secs": {
|
|
"message": "Segundos"
|
|
},
|
|
"Hide": {
|
|
"message": "Nunca mostrar"
|
|
},
|
|
"hitGoBack": {
|
|
"message": "Carregue em reverter salto para voltar a onde estava"
|
|
},
|
|
"unskip": {
|
|
"message": "Reverter salto"
|
|
},
|
|
"reskip": {
|
|
"message": "Saltar novamente"
|
|
},
|
|
"paused": {
|
|
"message": "Pausado"
|
|
},
|
|
"confirmMSG": {
|
|
"message": "\n\nPara editar ou remover linhas individuais, carregue com o botão direito ou abra o popup da extensão pelo icone no canto superior direito."
|
|
},
|
|
"clearThis": {
|
|
"message": "Tem certeza que deseja limpar isto?\n\n"
|
|
},
|
|
"Unknown": {
|
|
"message": "Erro ao enviar os seus segmentos, tente novamente mais tarde."
|
|
},
|
|
"sponsorFound": {
|
|
"message": "Os patrocinadores desse vídeo estão no banco de dados!"
|
|
},
|
|
"sponsor404": {
|
|
"message": "Nenhum patrocinador encontrado"
|
|
},
|
|
"sponsorStart": {
|
|
"message": "Patrocínio começa agora"
|
|
},
|
|
"sponsorEnd": {
|
|
"message": "Patrocínio termina agora"
|
|
},
|
|
"noVideoID": {
|
|
"message": "Isto provavelmente não é uma tab do YouTube, ou pode ter clicado muito cedo. \n Se sabe que é uma tab do YouTube,\n feche este popup e abra de novo."
|
|
},
|
|
"success": {
|
|
"message": "Sucesso!"
|
|
},
|
|
"voted": {
|
|
"message": "Votado!"
|
|
},
|
|
"voteFail": {
|
|
"message": "Já votou antes."
|
|
},
|
|
"serverDown": {
|
|
"message": "Parece que o servidor caiu. Contacte o desenvolvedor o quanto antes."
|
|
},
|
|
"connectionError": {
|
|
"message": "Deu-se um erro de conecção: Código: "
|
|
},
|
|
"wantToSubmit": {
|
|
"message": "Quer enviar os segmentos para o vídeo de ID"
|
|
},
|
|
"leftTimes": {
|
|
"message": "Parece que se esqueceu de enviar alguns segmentos. Retorne à página para os enviar (não foram apagados)."
|
|
},
|
|
"clearTimes": {
|
|
"message": "Apagar intervalos dos patrocínios"
|
|
},
|
|
"openPopup": {
|
|
"message": "Abrir o Popup SponsorBlock"
|
|
},
|
|
"SubmitTimes": {
|
|
"message": "Submeter intervalos dos patrocínios"
|
|
},
|
|
"submitCheck": {
|
|
"message": "Tem a certeza que pretende submeter?"
|
|
},
|
|
"whitelistChannel": {
|
|
"message": "Meter canal na Whitelist"
|
|
},
|
|
"removeFromWhitelist": {
|
|
"message": "Remover canal da Whitelist"
|
|
},
|
|
"whitelistDescription": {
|
|
"message": "Colocar na Whitelist canais com patrocínios éticos que encoragem boas atitude, ou simplesmente canais com patrocínios engraçados. Ou não, é consigo."
|
|
},
|
|
"voteOnTime": {
|
|
"message": "Vote num intervalo de patrocínio"
|
|
},
|
|
"recordTimes": {
|
|
"message": "Registe um intervalo de patrocínio"
|
|
},
|
|
"soFarUHSubmited": {
|
|
"message": "Até agora submeteu"
|
|
},
|
|
"savedPeopleFrom": {
|
|
"message": "Poupaste a outros de "
|
|
},
|
|
"viewLeaderboard": {
|
|
"message": "Ver a leaderboard"
|
|
},
|
|
"here": {
|
|
"message": "aqui"
|
|
},
|
|
"recordTimesDescription": {
|
|
"message": "Carregue neste botão abaixo quando o patrocínio começar e quando\n acabar para registar e submetê-lo à base de dados"
|
|
},
|
|
"popupHint": {
|
|
"message": "Dica: Carregue na tecla ; enquanto num vídeo para registar o começo/fim de um patrocínio e \" para submeter"
|
|
},
|
|
"lastTimes": {
|
|
"message": "Intervalos de Patrocínios Escolhidos mais Recentemente"
|
|
},
|
|
"clearTimesButton": {
|
|
"message": "Limpar Intervalos"
|
|
},
|
|
"submitTimesButton": {
|
|
"message": "Submeter Intervalos"
|
|
},
|
|
"publicStats": {
|
|
"message": "Isto é usado na página pública de estatísticas que mostra o quanto já contríbuíu. Veje-a"
|
|
},
|
|
"setUsername": {
|
|
"message": "Criar nomde de utilizador"
|
|
},
|
|
"discordAdvert": {
|
|
"message": "Junte-se ao discord oficial para sugerir dicas e sugestões!"
|
|
},
|
|
"hideThis": {
|
|
"message": "Esconder isto"
|
|
},
|
|
"Options": {
|
|
"message": "Opções"
|
|
},
|
|
"showButtons": {
|
|
"message": "Mostrar botões no player do Youtube"
|
|
},
|
|
"hideButtons": {
|
|
"message": "Esconder botões no player do Youtube"
|
|
},
|
|
"hideButtonsDescription": {
|
|
"message": "Isto esconde os botões que aparecem no player do Youtube para submeter patrocínios. Entendemos que possa ser\n incómodo a algumas pessoas. Em vez de usar esses botões pode usar os do popup. Para esconder a mensagem que aparece, \n ususe o botão na mesma que diz \"Don't show this again\". Pode sempre reactivar estas definições novamente."
|
|
},
|
|
"showInfoButton": {
|
|
"message": "Mostrar botão de Informações no player do Youtube"
|
|
},
|
|
"hideInfoButton": {
|
|
"message": "Esconder botão de Informações no player do Youtube"
|
|
},
|
|
"whatInfoButton": {
|
|
"message": "Este é o botão que abre o popup na pagina do Youtube."
|
|
},
|
|
"hideDeleteButton": {
|
|
"message": "Esconder botão de Apagar no player do Youtube"
|
|
},
|
|
"showDeleteButton": {
|
|
"message": "Mostrar botão de Apagar no player do Youtube"
|
|
},
|
|
"whatDeleteButton": {
|
|
"message": "Este é o botão que lhe permite saltar todos os patrocínios do player do Youtube."
|
|
},
|
|
"disableViewTracking": {
|
|
"message": "Desactivar registo de visualização de patrocínios"
|
|
},
|
|
"enableViewTracking": {
|
|
"message": "Activar registo de visualização de patrocínios"
|
|
},
|
|
"whatViewTracking": {
|
|
"message": "Esta funcionalidade regista que patrocínios tem saltado para que outros utilizadores saibam o quanto as suas submições têm ajudado outros\n e é usado como métrica de votos para evitar spam na base de dados. A extenção \n envia uma notificação ao servidor sempre que salta um patrocínio. Quanto menos pessoas desactivarem esta funcionalidade mais precisas serão as estimativas :)"
|
|
},
|
|
"showNotice": {
|
|
"message": "Mostrar notificação outra vez"
|
|
},
|
|
"longDescription": {
|
|
"message": "SponsorBlock é uma extensão que salta segmentos patrocinados em vídeos do YouTube. SponsorBlock é uma extenção crowdfunded que permite a qualquer um submeter o início e o fim de segmentos patrocinados. Assim que uma pessoa submete essa informação todos com a extenção poderam saltar automaticamete o patrocínio.",
|
|
"description": "Descrição completa da extençao nas lojas dos browsers."
|
|
},
|
|
"website": {
|
|
"message": "Site",
|
|
"description": "Usado na pagina da loja do Firefox"
|
|
},
|
|
"sourceCode": {
|
|
"message": "Código fonte",
|
|
"description": "Usado na pagina da loja do Firefox"
|
|
}
|
|
} |