SponsorBlock/public/_locales/uk/messages.json
2020-12-14 22:36:35 -05:00

599 lines
31 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"fullName": {
"message": "SponsorBlock для YouTube - Пропускайте спонсорські вставки",
"description": "Name of the extension."
},
"Description": {
"message": "Пропускайте спонсорські вставки, прохання підписатися та інше в відео на YouTube. Надсилайте інформацію про спонсорів в відео, щоб зберігати іншим час.",
"description": "Description of the extension."
},
"400": {
"message": "Сервер відхилив цей запит"
},
"429": {
"message": "Ви відправили занадто багато спонсорів для цього відео. Ви впевнені, що їх так багато?"
},
"409": {
"message": "Цей запит був відправлений раніше"
},
"channelWhitelisted": {
"message": "Канал доданий у білий список!"
},
"Segment": {
"message": "сегмент"
},
"Segments": {
"message": "сегментів"
},
"upvoteButtonInfo": {
"message": "Проголосувати за цей сегмент"
},
"reportButtonTitle": {
"message": "Помилка"
},
"reportButtonInfo": {
"message": "Повідомити про помилку в цьому сегменті."
},
"Dismiss": {
"message": "Закрити"
},
"Loading": {
"message": "Завантаження..."
},
"Mins": {
"message": "хв"
},
"Secs": {
"message": "сек"
},
"Hide": {
"message": "Не відображати"
},
"hitGoBack": {
"message": "Натисніть «Назад», щоб повернутися назад."
},
"unskip": {
"message": "Назад"
},
"reskip": {
"message": "Пропустити"
},
"paused": {
"message": "Пауза"
},
"manualPaused": {
"message": "Таймер зупинено"
},
"confirmMSG": {
"message": "Щоб змінити або видалити окремі значення, натисніть кнопку «Інформація» або відкрийте спливаюче вікно розширення, клацнувши значок розширення в правому верхньому куті."
},
"clearThis": {
"message": "Ви впевнені, що хочете видалити цю інформацію?\n\n"
},
"Unknown": {
"message": "При надсиланні звіту про спонсорський сегмент сталася помилка. Спробуйте надіслати його пізніше."
},
"sponsorFound": {
"message": "У базі є сегменти для цього відео!"
},
"sponsor404": {
"message": "Сегменти не знайдено"
},
"sponsorStart": {
"message": "Сегмент починається звідси"
},
"sponsorEnd": {
"message": "Сегмент закінчується тут"
},
"success": {
"message": "Успіх!"
},
"voted": {
"message": "Голос зарахований!"
},
"serverDown": {
"message": "Здається, сервера не працюють. Негайно зв'яжіться з розробником."
},
"connectionError": {
"message": "Помилка з'єднання. Код помилки: "
},
"wantToSubmit": {
"message": "Ви хочете надіслати сегменти для відео з id"
},
"leftTimes": {
"message": "Ви ще не надіслали інформацію про деякі сегменти. Поверніться на цю сторінку, щоб надіслати їх (вони не видалені)."
},
"clearTimes": {
"message": "Очистити сегменти"
},
"openPopup": {
"message": "Відкрийте спливаюче вікно SponsorBlock"
},
"closePopup": {
"message": "Закрити вікно"
},
"SubmitTimes": {
"message": "Надіслати сегменти"
},
"submitCheck": {
"message": "Ви впевнені, що хочете надіслати цю інформацію?"
},
"voteOnTime": {
"message": "Проголосувати за сегмент"
},
"here": {
"message": "тут"
},
"clearTimesButton": {
"message": "Очистити час"
},
"submitTimesButton": {
"message": "Надіслати час"
},
"publicStats": {
"message": "Воно використовується на публічній сторінці статистики, щоб показати Ваш внесок. Її можна подивитися"
},
"setUsername": {
"message": "Встановити ім'я користувача"
},
"discordAdvert": {
"message": "Приєднуйтесь до офіційного сервера Discord, щоб залишити пропозиції і зворотний зв'язок!"
},
"hideThis": {
"message": "Приховати це"
},
"Options": {
"message": "Налаштування"
},
"showButtons": {
"message": "Показувати кнопки в плеєрі YouTube"
},
"hideButtons": {
"message": "Приховати кнопки в плеєрі YouTube"
},
"hideButtonsDescription": {
"message": "Це налаштування приховує кнопки для надсилання спонсорських вставок, які з'являються в плеєрі YouTube."
},
"showInfoButton": {
"message": "Показувати кнопку інформації в плеєрі YouTube"
},
"hideInfoButton": {
"message": "Приховати кнопку інформації в плеєрі YouTube"
},
"whatInfoButton": {
"message": "Ця кнопка відкриває спливаюче вікно на сторінці YouTube."
},
"hideDeleteButton": {
"message": "Приховати кнопку видалення в плеєрі YouTube"
},
"showDeleteButton": {
"message": "Показувати кнопку видалення в плеєрі YouTube"
},
"whatDeleteButton": {
"message": "Ця кнопка дозволяє очистити всі спонсорські вставки в плеєрі YouTube."
},
"enableViewTracking": {
"message": "Увімкнути відстеження кількості пропусків сегментів"
},
"whatViewTracking": {
"message": "Ця можливість відстежує, які сегменти Ви пропустили, щоб допомогти користувачам дізнатися, наскільки їх внесок допоміг іншим, і, поряд з голосами, використовується як метрика, щоб переконатися, що спам не влучає у базу даних. Розширення надсилає повідомлення на сервер кожен раз, коли Ви пропускаєте сегмент. Сподіваємося, велика частина користувачів не поміняє це налаштування, так що у нас буде точна статистика переглядів. :)"
},
"enableQueryByHashPrefix": {
"message": "Пошук по частині хеша"
},
"whatQueryByHashPrefix": {
"message": "Замість надсилання на сервер ID відео, для отримання сегментів будуть використовуватися перші 4 символи хеша ID. Сервер поверне дані для всіх відео зі схожими хешамі."
},
"enableRefetchWhenNotFound": {
"message": "Перевіряти сегменти в нових відео"
},
"whatRefetchWhenNotFound": {
"message": "Якщо відео нове і для нього не знайдено сегментів, то інформація про них буде оновлюватися кожні пару хвилин, поки ви дивитеся відео."
},
"showNotice": {
"message": "Показувати сповіщення знову"
},
"longDescription": {
"message": "SponsorBlock дозволяє пропускати спонсорські вставки, початкові і кінцеві заставки, прохання підписатися і інше в відео на YouTube. SponsorBlock - колективне розширення, яке дозволяє кожному надіслати час початку і кінця подібних сегментів в відео. Після того, як хто-небудь надсилає цю інформацію, всі інші користувачі розширення будуть автоматично пропускати ці сегменти. Так само можна пропускати частини кліпів без музики.",
"description": "Full description of the extension on the store pages."
},
"website": {
"message": "Сайт",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"sourceCode": {
"message": "Вихідний код",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"noticeUpdate": {
"message": "Повідомлення було оновлено!",
"description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"noticeUpdate2": {
"message": "Якщо воно Вам все одно не подобається, натисніть «не показувати\".",
"description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"setStartSponsorShortcut": {
"message": "Призначити гарячу клавішу для початку сегмента"
},
"setSubmitKeybind": {
"message": "Призначити гарячу клавішу для надсилання"
},
"keybindDescription": {
"message": "Натисніть, щоб вибрати її"
},
"keybindDescriptionComplete": {
"message": "Кнопка призначена на: "
},
"0": {
"message": "Таймаут підключення. Перевірте ваше з'єднання з інтернетом. Якщо ваш інтернет працює, сервер, швидше за все, перевантажений або лежить."
},
"yourWork": {
"message": "Ваша робота",
"description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions."
},
"502": {
"message": "Схоже, він перевантажений. Спробуйте ще раз через кілька секунд."
},
"errorCode": {
"message": "Код помилки: "
},
"skip": {
"message": "Пропустити"
},
"skip_category": {
"message": "Пропустити {0}?"
},
"skipped": {
"message": "Пропущено"
},
"disableAutoSkip": {
"message": "Вимкнути автоматичний пропуск"
},
"enableAutoSkip": {
"message": "Увімкнути автоматичний пропуск"
},
"audioNotification": {
"message": "Аудіо сповіщення при пропуску"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Аудіо сповіщення про пропуск буде відтворюватися кожен раз, коли сегмент пропущений. Якщо відключено (або автоматичний пропуск відключений), звук не буде відтворюватися."
},
"showTimeWithSkips": {
"message": "Показувати тривалість без сегментів"
},
"showTimeWithSkipsDescription": {
"message": "Ця тривалість відображається в дужках поруч з фактичної під смугою прокрутки. Показує тривалість відео без сегментів. Включає сегменти, для яких вибрано \"Відображати в смузі прокрутки\"."
},
"youHaveSaved": {
"message": "Ви заощадили "
},
"minLower": {
"message": "хвилину"
},
"minsLower": {
"message": "хвилин"
},
"hourLower": {
"message": "година"
},
"hoursLower": {
"message": "годин"
},
"statusReminder": {
"message": "Дивіться стан сервера на status.sponsor.ajay.app."
},
"changeUserID": {
"message": "Імпортувати/Експортувати Ваш ідентифікатор користувача"
},
"whatChangeUserID": {
"message": "Це потрібно тримати в секреті. Це як пароль, не варто ним ні з ким ділитися. Якщо він у кого-то є, він зможе видати себе за Вас."
},
"setUserID": {
"message": "Встановити ідентифікатор користувача"
},
"userIDChangeWarning": {
"message": "Увага: зміна ідентифікатора користувача є незворотнім. Ви дійсно хочете це зробити? Зробіть резервну копію вашого старого про всяк випадок."
},
"createdBy": {
"message": "Створено"
},
"autoSkip": {
"message": "Автоматичний пропуск"
},
"showSkipNotice": {
"message": "Показувати сповіщення після пропуску сегмента"
},
"keybindCurrentlySet": {
"message": ". Він зараз призначений на:"
},
"supportInvidious": {
"message": "Підтримка Invidious"
},
"supportInvidiousDescription": {
"message": "Invidious (invidio.us) - це неофіційний клієнт для YouTube. Щоб увімкнути підтримку, Вам знадобиться прийняти додаткові дозволи. Ця функція НЕ працює в режимі \"інкогніто\" в Chrome і браузерах, заснованих на Chromium."
},
"optionsInfo": {
"message": "Увімкнути підтримку Invidious, вимкнути автоматичний пропуск, приховати кнопки і не тільки."
},
"addInvidiousInstance": {
"message": "Додати інстанси Invidious"
},
"addInvidiousInstanceDescription": {
"message": "Додати свій інстанси Invidious. Формат: ТІЛЬКИ домен. Наприклад: invidious.ajay.app"
},
"add": {
"message": "Додати"
},
"addInvidiousInstanceError": {
"message": "Це неправильний домен. Введіть ТІЛЬКИ домен. Наприклад: invidious.ajay.app"
},
"resetInvidiousInstance": {
"message": "Скинути список інстанси Invidious"
},
"resetInvidiousInstanceAlert": {
"message": "Ви збираєтеся скинути список інстанси Invidious"
},
"currentInstances": {
"message": "Поточні інстанси:"
},
"minDuration": {
"message": "Мінімальна тривалість (секунд):"
},
"minDurationDescription": {
"message": "Сегменти коротше цього значення не будуть пропускатися і не будуть показані в плеєрі."
},
"shortCheck": {
"message": "Наступний діапазон часу коротше, ніж Ваше налаштування мінімальної тривалості. Це може означати, що він вже був надісланий, і просто ігнорується через це налаштування. Ви дійсно хочете надіслати?"
},
"showUploadButton": {
"message": "Показувати кнопку надсилання"
},
"whatUploadButton": {
"message": "Ця кнопка з'являється в плеєрі YouTube після того, як Ви вибрали позначку часу і готові до надсилання."
},
"customServerAddress": {
"message": "Адреса сервера SponsorBlock"
},
"customServerAddressDescription": {
"message": "Адреса, за якою SponsorBlock звертається до сервера.\nМіняйте тільки якщо Ви підняли свій сервер."
},
"save": {
"message": "Зберегти"
},
"reset": {
"message": "Скинути"
},
"customAddressError": {
"message": "Ця адреса неправильного формату. Переконайтеся, що він починається з http: // або https: //, і що на кінці немає слеша."
},
"areYouSureReset": {
"message": "Ви дійсно хочете це скинути?"
},
"confirmPrivacy": {
"message": "Було виявлено, що це відео - з доступом по посиланню. Натисніть \"скасування\", якщо не хочете перевіряти для нього сегменти."
},
"unlistedCheck": {
"message": "Ігнорувати непублічні відео"
},
"whatUnlistedCheck": {
"message": "Це налаштування дещо сповільнить SponsorBlock. Пошук сегментів вимагає надсилання ідентифікатора відео на сервер. Якщо Вас турбує надсилання ідентифікаторів прихованих відео по інтернету, включіть це налаштування."
},
"mobileUpdateInfo": {
"message": "m.youtube.com тепер підтримується"
},
"exportOptions": {
"message": "Імпорт/Експорт всіх налаштувань"
},
"whatExportOptions": {
"message": "Це вся конфігурація в форматі JSON. Цей файл містить Ваш ідентифікатор користувача, тому не забудьте ділитися з цим розумно."
},
"setOptions": {
"message": "Встановити параметри"
},
"exportOptionsWarning": {
"message": "Увага: зміна налаштувань незворотня і може зламати розширення. Ви дійсно хочете це зробити? Зробіть резервну копію про всяк випадок."
},
"incorrectlyFormattedOptions": {
"message": "JSON-файл некоректно відформатований. Ваші налаштування не були змінені."
},
"confirmNoticeTitle": {
"message": "Надіслати сегмент"
},
"submit": {
"message": "Надіслати"
},
"cancel": {
"message": "Скасувати"
},
"delete": {
"message": "Видалити"
},
"preview": {
"message": "Попередній перегляд"
},
"inspect": {
"message": "Дослідити"
},
"edit": {
"message": "Редагувати"
},
"copyDebugInformation": {
"message": "Скопіюйте інформацію про налагодження в буфер обміну"
},
"copyDebugInformationFailed": {
"message": "Не вдалося скопіювати в буфер"
},
"copyDebugInformationOptions": {
"message": "Копіює інформацію в буфер обміну, яка буде надана розробнику при виникненні помилки/за запитом розробника. Такі відомості, як ID користувача, список дозволених каналів і адреса користувача сервера не передаються. Однак, відправляються ваш user agent, браузер, операційна система і номер версії розширення. "
},
"copyDebugInformationComplete": {
"message": "Інформація про налагодження скопійована в буфер обміну. Ви можете видалити будь-яку інформацію, якої не хочете ділитися. Збережіть її в текстовий файл, вставте в звіт про помилку."
},
"theKey": {
"message": "Ключ"
},
"keyAlreadyUsed": {
"message": "прив'язана до іншого дії. Будь ласка, оберіть іншу клавішу."
},
"to": {
"message": "до",
"description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30"
},
"category_sponsor": {
"message": "Спонсор"
},
"category_sponsor_description": {
"message": "Рекламні інтеграції, реферальні посилання і реклама безпосередньо. Не для самореклами або рекомендацій різних подій/творців/сайтів/продуктів, які подобаються автору відео."
},
"category_intro": {
"message": "Пауза/заставка"
},
"category_intro_description": {
"message": "Частина відео без значимого контенту. Може бути паузою, статичним кадром, що повторюється анімацією. Це не повинно використовуватися для переходів, що містять інформацію."
},
"category_intro_short": {
"message": "Заставка"
},
"category_outro": {
"message": "Кінцева заставка/титри"
},
"category_outro_description": {
"message": "Титри або час появи кінцевих заставок YouTube. Не для підведення підсумків сказаного у відео."
},
"category_interaction": {
"message": "Нагадування про взаємодію (підписка)"
},
"category_interaction_description": {
"message": "Коли є коротке нагадування поставити лайк, підписатися на канал або в соцмережах в середині вмісту. Якщо ця вставка тривала або про щось конкретне, вона повинна класифікуватися як самореклама."
},
"category_interaction_short": {
"message": "Нагадування про взаємодію"
},
"category_selfpromo": {
"message": "Самореклама/рекомендація"
},
"category_selfpromo_description": {
"message": "Схоже на \"Спонсора\", але для безкоштовної реклами і самореклами. Включає себе вставки про мерчендайз, пожертвування або інформацію про тих, разом з ким було зроблено відео."
},
"category_music_offtopic": {
"message": "Музика: Сегмент без музики"
},
"category_music_offtopic_description": {
"message": "Тільки для використання в музичних кліпах. Включає в себе початкові і кінцеві заставки кліпів."
},
"category_music_offtopic_short": {
"message": "Без музики"
},
"category_livestream_messages": {
"message": "Прямі трансляції: пожертвування/читання повідомлення"
},
"category_livestream_messages_short": {
"message": "Читання повідомлень"
},
"disable": {
"message": "Вимкнути"
},
"manualSkip": {
"message": "Пропуск вручну"
},
"showOverlay": {
"message": "Показувати в смузі прокрутки"
},
"colorFormatIncorrect": {
"message": "Ви ввели колір в неправильному форматі. Це повинно бути 3-х або 6-ти значне шістнадцяткове число з символом # на початку."
},
"previewColor": {
"message": "Колір предпросмотра",
"description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
},
"seekBarColor": {
"message": "Колір в смузі прокрутки"
},
"category": {
"message": "Категорія"
},
"skipOption": {
"message": "Спосіб пропуску",
"description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
},
"enableTestingServer": {
"message": "Включити сервера для бета-тестів"
},
"whatEnableTestingServer": {
"message": "Відправлені вами вставки і голоси НЕ БУДУТЬ НАДІСЛАНІ на головний сервер. Використовуйте тільки для тестування."
},
"testingServerWarning": {
"message": "Усі надіслані вами вставки і голоси НЕ БУДУТЬ НАДІСЛАНІ на головний сервер, поки ви підключені до сервера для тестів. Не забудьте відключити цей параметр, щоб знову надсилати на головний сервер."
},
"bracketNow": {
"message": "(Зараз)"
},
"moreCategories": {
"message": "Більше категорій"
},
"chooseACategory": {
"message": "Оберіть категорію"
},
"youMustSelectACategory": {
"message": "Ви повинні обрати категорію для всіх сегментів, які ви відправляєте!"
},
"bracketEnd": {
"message": "(Кінець)"
},
"hiddenDueToDownvote": {
"message": "приховано: проголосували проти"
},
"hiddenDueToDuration": {
"message": "приховано: занадто коротко"
},
"channelDataNotFound": {
"message": "ID каналу ще не завантажений."
},
"adblockerIssue": {
"message": "Здається, щось блокує можливість SponsorBlock'а отримувати дані про відео. Можливо, це ваш блокувальник реклами. Будь ласка, перейдіть на https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/wiki/Fix-Ad-Blocker-Blocker-Blocking-SponsorBlock's-Requests"
},
"itCouldBeAdblockerIssue": {
"message": "Якщо це повідомлення з'являється занадто часто, це може бути викликано вашим блокувальником реклами. Будь ласка, перейдіть на https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/wiki/Fix-Ad-Blocker-Blocking-SponsorBlock's-Requests"
},
"forceChannelCheck": {
"message": "Примусова перевірка каналів перед пропуском"
},
"whatForceChannelCheck": {
"message": "За замовчуванням розширення пропускає сегменти відразу ж, не перевіряючи те, який це канал. За замовчуванням деякі сегменти на початку відео можуть бути пропущені на каналах з білого списку. Увімкнення цієї опції запобіжить це, але всі пропуски будуть мати невелику затримку, оскільки отримання ID каналу може зайняти деякий час. Ця затримка може бути непомітною, якщо у вас швидкий інтернет."
},
"forceChannelCheckPopup": {
"message": "Рекомендуємо увімкнути \"Примусова перевірка каналів перед пропуском\""
},
"downvoteDescription": {
"message": "Невірно вказано час"
},
"incorrectCategory": {
"message": "Невірна категорія"
},
"nonMusicCategoryOnMusic": {
"message": "Це відео класифіковано як музичне. Ви впевнені, що в ньому є спонсори? Якщо насправді це \"Сегмент без музики\", відкрийте параметри розширення і увімкніть цю категорію. Потім ви можете надіслати цей сегмент як \"Без музики\", а не як спонсора. Будь ласка, прочитайте керівництво, якщо ви заплуталися."
},
"multipleSegments": {
"message": "Декілька сегментів"
},
"guidelines": {
"message": "Керівництво"
},
"readTheGuidelines": {
"message": "Прочитайте керівництво!!",
"description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\""
},
"categoryUpdate1": {
"message": "Категорії тут!"
},
"categoryUpdate2": {
"message": "Відкрийте налаштування, щоб пропускати початкові і кінцеві заставки, саморекламу та інше."
},
"unsubmittedWarning": {
"message": "Сповіщенняння про невідправлені сегменти"
},
"unsubmittedWarningDescription": {
"message": "Надсилати повідомлення, коли ви йдете зі сторінки відео, сегменти до якого Ви не надіслали"
}
}